Das Russisch-Deutsche Woerterbuch von Iwan Pawlowsky
The Russian-German dictionary by Pawlowsky, which first appeared in Riga in 1859, is a little-noticed in Slavic jewel so far. This is astonishing precisely because it is an indispensable tool in reading the Russian classics, its bilingualism is authentic and quite reliable down to scientific nomencl...
Сохранить в:
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Online |
| Язык: | немецкий |
| Опубликовано: |
Peter Lang International Academic Publishers
2021
|
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | 1003954 |
| Метки: |
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы: Das Russisch-Deutsche Woerterbuch von Iwan Pawlowsky
- Weismanns Petersburger Lexikon von 1731
- Die geneigten Vokale als Reflexe altpolnischer Laengen im Woerterbuch von Jan Mączyński
- Kleines Woerterbuch der kirchenslavischen Sprache
- Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch
- Russkaja fenja. Slovar' sovremennogo interžargona asocial'nych elementov
- Das erklaerend-kombinatorische Woerterbuch im "Smysl - Tekst"-Modell