Affinités électives : Les littératures de langue russe et allemande
Si l'Histoire a souvent mis face à face la Russie et l'Allemagne, cela n'a pas empêché l'établissement d'échanges culturels étroits et féconds entre les deux cultures. C'est la littérature, et plus précisément les textes qui rapprochent et réunissent les auteurs étudiés dans ce volume et c'est au no...
Salvato in:
| Autori principali: | , |
|---|---|
| Natura: | Online |
| Lingua: | francese |
| Pubblicazione: |
Presses Sorbonne Nouvelle
2021
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | 40728 |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
| _version_ | 1869524465632673792 |
|---|---|
| author | Stéphane Gödicke Kerstin Hausbei |
| author_browse | Kerstin Hausbei Stéphane Gödicke |
| author_facet | Stéphane Gödicke Kerstin Hausbei |
| author_sort | Stéphane Gödicke |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Si l'Histoire a souvent mis face à face la Russie et l'Allemagne, cela n'a pas empêché l'établissement d'échanges culturels étroits et féconds entre les deux cultures. C'est la littérature, et plus précisément les textes qui rapprochent et réunissent les auteurs étudiés dans ce volume et c'est au nom de ce patrimoine commun que l'on peut parler « d'affinités électives » entre les deux littératures. Jeu avec le texte (ses constituants, ses personnages, ses métaphores) ou jeu autour du texte (son statut ou le nom de son auteur), citation, référence, allusion, plagiat ou hommage, le présent volume offre une vaste palette de possibilités intertextuelles. Trois cas de figures se dégagent cependant avec plus de netteté : le premier consiste à reprendre dans leur ensemble un mythe ou un substrat de pensée qui, insérés dans leur contexte d'accueil, prennent une tout autre résonance ; le deuxième consiste à emprunter certains éléments ponctuels. Enfin, il existe aussi des affinités plus diffuses, des parallèles souvent très frappants, pour lesquelles il est toutefois difficile de décider si elles sont le fruit d'une influence directe. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-40405 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2021 |
| publishDateRange | 2021 |
| publishDateSort | 2021 |
| publisher | Presses Sorbonne Nouvelle |
| publisherStr | Presses Sorbonne Nouvelle |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-404052023-12-20T18:09:37Z Affinités électives : Les littératures de langue russe et allemande Stéphane Gödicke Kerstin Hausbei PN1-6790 deutschsprachige Literatur littérature germanophone échanges culturels Intertextualität intertextualité Kulturaustausche russiche Literatur littérature russe bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies Si l'Histoire a souvent mis face à face la Russie et l'Allemagne, cela n'a pas empêché l'établissement d'échanges culturels étroits et féconds entre les deux cultures. C'est la littérature, et plus précisément les textes qui rapprochent et réunissent les auteurs étudiés dans ce volume et c'est au nom de ce patrimoine commun que l'on peut parler « d'affinités électives » entre les deux littératures. Jeu avec le texte (ses constituants, ses personnages, ses métaphores) ou jeu autour du texte (son statut ou le nom de son auteur), citation, référence, allusion, plagiat ou hommage, le présent volume offre une vaste palette de possibilités intertextuelles. Trois cas de figures se dégagent cependant avec plus de netteté : le premier consiste à reprendre dans leur ensemble un mythe ou un substrat de pensée qui, insérés dans leur contexte d'accueil, prennent une tout autre résonance ; le deuxième consiste à emprunter certains éléments ponctuels. Enfin, il existe aussi des affinités plus diffuses, des parallèles souvent très frappants, pour lesquelles il est toutefois difficile de décider si elles sont le fruit d'une influence directe. 2021-02-11T07:52:41Z 2021-02-11T07:52:41Z 2019-12-06 13:15:41 2006 book 40728 9782878548099 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/40405 fre image/png http://books.openedition.org/psn/6237 Presses Sorbonne Nouvelle 90c9c496-737d-43df-b407-4165098adfce 9782878548099 open access |
| spellingShingle | PN1-6790 deutschsprachige Literatur littérature germanophone échanges culturels Intertextualität intertextualité Kulturaustausche russiche Literatur littérature russe bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies Stéphane Gödicke Kerstin Hausbei Affinités électives : Les littératures de langue russe et allemande |
| title | Affinités électives : Les littératures de langue russe et allemande |
| title_full | Affinités électives : Les littératures de langue russe et allemande |
| title_fullStr | Affinités électives : Les littératures de langue russe et allemande |
| title_full_unstemmed | Affinités électives : Les littératures de langue russe et allemande |
| title_short | Affinités électives : Les littératures de langue russe et allemande |
| title_sort | affinites electives les litteratures de langue russe et allemande |
| topic | PN1-6790 deutschsprachige Literatur littérature germanophone échanges culturels Intertextualität intertextualité Kulturaustausche russiche Literatur littérature russe bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies |
| topic_facet | PN1-6790 deutschsprachige Literatur littérature germanophone échanges culturels Intertextualität intertextualité Kulturaustausche russiche Literatur littérature russe bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies |
| url | 40728 |
| work_keys_str_mv | AT stephanegodicke affiniteselectivesleslitteraturesdelanguerusseetallemande AT kerstinhausbei affiniteselectivesleslitteraturesdelanguerusseetallemande |