Europe et traduction

La traduction est un phénomène central pour l’Europe telle qu’elle est en train de se construire : elle assure les échanges entre Etats sans qu’une langue commune donne l’impression d’une hégémonie quelconque ou d’un abandon des identités nationales. Cet attachement à la notion d’identité tout en mé...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Michel Ballard
Format: Online
Language:French
Published: Artois Presses Université 2021
Subjects:
Online Access:47148
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1869517574256984064
author Michel Ballard
author_browse Michel Ballard
author_facet Michel Ballard
author_sort Michel Ballard
collection Directory of Open Access Books
description La traduction est un phénomène central pour l’Europe telle qu’elle est en train de se construire : elle assure les échanges entre Etats sans qu’une langue commune donne l’impression d’une hégémonie quelconque ou d’un abandon des identités nationales. Cet attachement à la notion d’identité tout en ménageant les échanges culturels est une constante de l’histoire européenne et ces échanges passés, fondés sur la traduction, font que la construction de l’Europe ne se réduit pas à la création d’une entité économique et politique : elle possède une dimension humaine et culturelle spécifique, qui lui donne son âme. Ce colloque a abordé ces deux aspects du rôle de la traduction en Europe : dans le passé et aujourd’hui comme facteur de découverte mutuelle et ferment culturel ; de manière plus spécifique aujourd’hui comme facteur d’équilibre et instrument de communication au sein des institutions. Le colloque a rassemblé des spécialistes de nombreux pays européens ou observateurs jetant un regard sur l’Europe. Les textes partent de la traduction en Irlande au Moyen Age pour aboutir aux traducteurs allemands de Roumanie au XIXe siècle. La dernière partie du colloque tente de faire le point sur divers aspects de la recherche en matière de traductologie ainsi que sur la formation des traducteurs.
format Online
id doab-20.500.12854ir-47070
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2021
publishDateRange 2021
publishDateSort 2021
publisher Artois Presses Université
publisherStr Artois Presses Université
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-470702024-04-04T14:40:30Z Europe et traduction Michel Ballard P traduction institution histoire culture communication thema EDItEUR::P Mathematics and Science La traduction est un phénomène central pour l’Europe telle qu’elle est en train de se construire : elle assure les échanges entre Etats sans qu’une langue commune donne l’impression d’une hégémonie quelconque ou d’un abandon des identités nationales. Cet attachement à la notion d’identité tout en ménageant les échanges culturels est une constante de l’histoire européenne et ces échanges passés, fondés sur la traduction, font que la construction de l’Europe ne se réduit pas à la création d’une entité économique et politique : elle possède une dimension humaine et culturelle spécifique, qui lui donne son âme. Ce colloque a abordé ces deux aspects du rôle de la traduction en Europe : dans le passé et aujourd’hui comme facteur de découverte mutuelle et ferment culturel ; de manière plus spécifique aujourd’hui comme facteur d’équilibre et instrument de communication au sein des institutions. Le colloque a rassemblé des spécialistes de nombreux pays européens ou observateurs jetant un regard sur l’Europe. Les textes partent de la traduction en Irlande au Moyen Age pour aboutir aux traducteurs allemands de Roumanie au XIXe siècle. La dernière partie du colloque tente de faire le point sur divers aspects de la recherche en matière de traductologie ainsi que sur la formation des traducteurs. 2021-02-11T13:08:40Z 2021-02-11T13:08:40Z 2020-09-09 12:19:28 1998 book 47148 9782848324548 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/47070 fre image/png http://books.openedition.org/apu/6353 Artois Presses Université 10.4000/books.apu.6353 10.4000/books.apu.6353 f051a523-bcf0-40fd-aaa9-417e740b1570 9782848324548 open access
spellingShingle P
traduction
institution
histoire
culture
communication
thema EDItEUR::P Mathematics and Science
Michel Ballard
Europe et traduction
title Europe et traduction
title_full Europe et traduction
title_fullStr Europe et traduction
title_full_unstemmed Europe et traduction
title_short Europe et traduction
title_sort europe et traduction
topic P
traduction
institution
histoire
culture
communication
thema EDItEUR::P Mathematics and Science
topic_facet P
traduction
institution
histoire
culture
communication
thema EDItEUR::P Mathematics and Science
url 47148
work_keys_str_mv AT michelballard europeettraduction