Jorge Amado : Lectures et dialogues autour d'une œuvre

Jorge Amado est sans aucun doute l'écrivain brésilien le plus connu en France où son œuvre a été presque intégralement traduite. Le retentissement et les mérites de ses écrits d'une richesse foisonnante lui ont valu l'hommage de la Sorbonne Nouvelle qui lui a décerné en 1998 le titre de docteur hono...

Fuld beskrivelse

Saved in:
Bibliografiske detaljer
Main Authors: Jacqueline Penjon, Rita Olivieri-Godet
Format: Online
Sprog:fransk
Udgivet: Presses Sorbonne Nouvelle 2021
Fag:
Online adgang:40776
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
Beskrivelse
Summary:Jorge Amado est sans aucun doute l'écrivain brésilien le plus connu en France où son œuvre a été presque intégralement traduite. Le retentissement et les mérites de ses écrits d'une richesse foisonnante lui ont valu l'hommage de la Sorbonne Nouvelle qui lui a décerné en 1998 le titre de docteur honoris causa.. Dans son pays pourtant, si son succès a été considérable auprès du « grand public », nombre d'intellectuels et de gens de lettres ne lui ont pas ménagé leurs critiques. Un an après sa disparition, un réexamen de son œuvre a pu paraître opportun. Cet écrivain latino-américain qui a su conquérir un large public international a marqué de son empreinte singulière la production littéraire du xxe siècle. Les quinze travaux réunis dans ce recueil, orientés suivant trois axes « L'écrivain et son œuvre », « Lectures plurielles des romans amadiens » et « L'œuvre amadienne en dialogue intersémiotique » prennent en compte les facettes diverses et multiples de ces écrits, discutent les problèmes de réception et de traduction et abordent le dialogue qu'ils instaurent avec d'autres formes artistiques.