De la page blanche aux salles obscures : Adaptation et réadaptation dans le monde anglophone

L’adaptation filmique a toujours été essentielle au septième art, qu’il s’agisse du recours aux textes littéraires classiques utilisés dès les premiers films pour donner au nouveau média une aura de respectabilité, de l’utilisation des romans noirs pour populariser la cinématographie des expressionn...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Автори: Ariane Hudelet, Shannon Wells-Lassagne
Формат: Online
Мова:Французька
Опубліковано: Presses universitaires de Rennes 2021
Предмети:
Онлайн доступ:41750
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
_version_ 1869514074872610816
author Ariane Hudelet
Shannon Wells-Lassagne
author_browse Ariane Hudelet
Shannon Wells-Lassagne
author_facet Ariane Hudelet
Shannon Wells-Lassagne
author_sort Ariane Hudelet
collection Directory of Open Access Books
description L’adaptation filmique a toujours été essentielle au septième art, qu’il s’agisse du recours aux textes littéraires classiques utilisés dès les premiers films pour donner au nouveau média une aura de respectabilité, de l’utilisation des romans noirs pour populariser la cinématographie des expressionnistes allemands, ou de la pratique actuelle d’adaptations visant à capter un public déjà acquis (par exemple les adeptes des romans de Jane Austen, ou de best-sellers comme Twilight ou des jeux vidéo comme Doom). Toutefois, l’adaptation a souvent été dénigrée : les amateurs des textes-sources déplorent le manque de fidélité du film, alors que les adeptes d’un cinéma « pur » regrettent que ce souci de fidélité aboutisse à un film « littéraire » qui n’explore pas ses possibilités proprement filmiques. Au-delà de ces clivages, cet ouvrage cherche à présenter les enjeux du phénomène : il réunit quinze spécialistes qui traitent des différents aspects de l’adaptation : ses raisons économiques, sa problématisation de la théorie de l’auteur chère à la Nouvelle Vague, et surtout, ce que l’étude comparative du texte et son image peuvent s’apporter mutuellement en termes de supplément de sens. Le livre se conclut avec trois articles qui proposent une méthodologie de l’étude de l’adaptation, incitant le lecteur à son tour à se livrer à des études d’adaptations.
format Online
id doab-20.500.12854ir-51311
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2021
publishDateRange 2021
publishDateSort 2021
publisher Presses universitaires de Rennes
publisherStr Presses universitaires de Rennes
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-513112022-01-31T09:41:13Z De la page blanche aux salles obscures : Adaptation et réadaptation dans le monde anglophone Ariane Hudelet Shannon Wells-Lassagne PN1560-1590 cinéma adaptation littérature et cinéma L’adaptation filmique a toujours été essentielle au septième art, qu’il s’agisse du recours aux textes littéraires classiques utilisés dès les premiers films pour donner au nouveau média une aura de respectabilité, de l’utilisation des romans noirs pour populariser la cinématographie des expressionnistes allemands, ou de la pratique actuelle d’adaptations visant à capter un public déjà acquis (par exemple les adeptes des romans de Jane Austen, ou de best-sellers comme Twilight ou des jeux vidéo comme Doom). Toutefois, l’adaptation a souvent été dénigrée : les amateurs des textes-sources déplorent le manque de fidélité du film, alors que les adeptes d’un cinéma « pur » regrettent que ce souci de fidélité aboutisse à un film « littéraire » qui n’explore pas ses possibilités proprement filmiques. Au-delà de ces clivages, cet ouvrage cherche à présenter les enjeux du phénomène : il réunit quinze spécialistes qui traitent des différents aspects de l’adaptation : ses raisons économiques, sa problématisation de la théorie de l’auteur chère à la Nouvelle Vague, et surtout, ce que l’étude comparative du texte et son image peuvent s’apporter mutuellement en termes de supplément de sens. Le livre se conclut avec trois articles qui proposent une méthodologie de l’étude de l’adaptation, incitant le lecteur à son tour à se livrer à des études d’adaptations. 2021-02-11T17:19:34Z 2021-02-11T17:19:34Z 2019-12-06 13:15:48 2011 book 41750 9782753561724 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/51311 fre image/png http://books.openedition.org/pur/74646 Presses universitaires de Rennes 10.4000/books.pur.74646 10.4000/books.pur.74646 39788d67-70b5-4e83-ba77-a5692a861af6 9782753561724 open access
spellingShingle PN1560-1590
cinéma
adaptation
littérature et cinéma
Ariane Hudelet
Shannon Wells-Lassagne
De la page blanche aux salles obscures : Adaptation et réadaptation dans le monde anglophone
title De la page blanche aux salles obscures : Adaptation et réadaptation dans le monde anglophone
title_full De la page blanche aux salles obscures : Adaptation et réadaptation dans le monde anglophone
title_fullStr De la page blanche aux salles obscures : Adaptation et réadaptation dans le monde anglophone
title_full_unstemmed De la page blanche aux salles obscures : Adaptation et réadaptation dans le monde anglophone
title_short De la page blanche aux salles obscures : Adaptation et réadaptation dans le monde anglophone
title_sort de la page blanche aux salles obscures adaptation et readaptation dans le monde anglophone
topic PN1560-1590
cinéma
adaptation
littérature et cinéma
topic_facet PN1560-1590
cinéma
adaptation
littérature et cinéma
url 41750
work_keys_str_mv AT arianehudelet delapageblancheauxsallesobscuresadaptationetreadaptationdanslemondeanglophone
AT shannonwellslassagne delapageblancheauxsallesobscuresadaptationetreadaptationdanslemondeanglophone