Michel Tournier : La réception d’une œuvre en France et

L'œuvre de Michel Tournier a, depuis plus de quarante ans, donné lieu à de très nombreuses traductions dans les diverses langues européennes, même les plus rares, comme l'estonien, le géorgien, mais aussi en hébreu, en chinois, en japonais, en thaï... Ses livres, particulièrement les contes, ont été...

Täydet tiedot

Tallennettuna:
Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Arlette Bouloumié
Aineistotyyppi: Online
Kieli:ranska
Julkaistu: Presses universitaires de Rennes 2021
Aiheet:
Linkit:48057
Tagit: Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
_version_ 1869518590942642176
author Arlette Bouloumié
author_browse Arlette Bouloumié
author_facet Arlette Bouloumié
author_sort Arlette Bouloumié
collection Directory of Open Access Books
description L'œuvre de Michel Tournier a, depuis plus de quarante ans, donné lieu à de très nombreuses traductions dans les diverses langues européennes, même les plus rares, comme l'estonien, le géorgien, mais aussi en hébreu, en chinois, en japonais, en thaï... Ses livres, particulièrement les contes, ont été illustrés par des artistes français tels Georges Lemoine, Alain Gauthier, Claude Lapointe, Alain Letort. Or les traductions, comme les illustrations, sont des interprétations à travers lesquelles se profilent les multiples facettes d'un écrivain que nous renvoient en miroir des contextes spatio-temporels différents. Ce livre fait entendre la voix de ceux qui ont contribué à la réception de cette œuvre multiple et qui sont à des titres divers les « passeurs » nécessaires : journalistes, traducteurs, illustrateurs, enseignants chercheurs, venus de tous les continents. Le langage des mythes explique-t-il cette large diffusion par-delà les frontières géographiques et culturelles ? Ce livre se propose d'étudier la diversité des images que Michel Tournier donne de lui-même : écrivain géographique, voyageur ou sédentaire, écrivain classique, reconnu ou subversif, conteur, philosophe, chrétien.
format Online
id doab-20.500.12854ir-53367
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2021
publishDateRange 2021
publishDateSort 2021
publisher Presses universitaires de Rennes
publisherStr Presses universitaires de Rennes
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-533672023-12-20T18:09:28Z Michel Tournier : La réception d’une œuvre en France et Arlette Bouloumié PN1-6790 réception d'une oeuvre littérature française à l'étranger littérature jeunesse bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies L'œuvre de Michel Tournier a, depuis plus de quarante ans, donné lieu à de très nombreuses traductions dans les diverses langues européennes, même les plus rares, comme l'estonien, le géorgien, mais aussi en hébreu, en chinois, en japonais, en thaï... Ses livres, particulièrement les contes, ont été illustrés par des artistes français tels Georges Lemoine, Alain Gauthier, Claude Lapointe, Alain Letort. Or les traductions, comme les illustrations, sont des interprétations à travers lesquelles se profilent les multiples facettes d'un écrivain que nous renvoient en miroir des contextes spatio-temporels différents. Ce livre fait entendre la voix de ceux qui ont contribué à la réception de cette œuvre multiple et qui sont à des titres divers les « passeurs » nécessaires : journalistes, traducteurs, illustrateurs, enseignants chercheurs, venus de tous les continents. Le langage des mythes explique-t-il cette large diffusion par-delà les frontières géographiques et culturelles ? Ce livre se propose d'étudier la diversité des images que Michel Tournier donne de lui-même : écrivain géographique, voyageur ou sédentaire, écrivain classique, reconnu ou subversif, conteur, philosophe, chrétien. 2021-02-11T19:30:18Z 2021-02-11T19:30:18Z 2020-09-09 12:19:35 2013 book 48057 9782753557611 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/53367 fre image/png http://books.openedition.org/pur/51793 Presses universitaires de Rennes 10.4000/books.pur.51793 10.4000/books.pur.51793 39788d67-70b5-4e83-ba77-a5692a861af6 9782753557611 open access
spellingShingle PN1-6790
réception d'une oeuvre
littérature française à l'étranger
littérature jeunesse
bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies
Arlette Bouloumié
Michel Tournier : La réception d’une œuvre en France et
title Michel Tournier : La réception d’une œuvre en France et
title_full Michel Tournier : La réception d’une œuvre en France et
title_fullStr Michel Tournier : La réception d’une œuvre en France et
title_full_unstemmed Michel Tournier : La réception d’une œuvre en France et
title_short Michel Tournier : La réception d’une œuvre en France et
title_sort michel tournier la reception d une oeuvre en france et
topic PN1-6790
réception d'une oeuvre
littérature française à l'étranger
littérature jeunesse
bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies
topic_facet PN1-6790
réception d'une oeuvre
littérature française à l'étranger
littérature jeunesse
bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies
url 48057
work_keys_str_mv AT arlettebouloumie micheltournierlareceptionduneœuvreenfranceet