Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation
La Suma de reyes du grand dépensier de la reine Aliénor d’Aragon, première femme de Jean Ier de Castille, est une chronique générale abrégée rédigée entre 1402 et 1405 par un homme appartenant à la maison de l’infant Ferdinand, frère d’Henri III de Castille, qui a souhaité garder l’anonymat, ne dévo...
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Materiálatiipa: | Online |
| Giella: | fránskkagiella |
| Almmustuhtton: |
e-Spania Books
2021
|
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | 42970 |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
| _version_ | 1869520513184825344 |
|---|---|
| author | Jean-Pierre Jardin |
| author_browse | Jean-Pierre Jardin |
| author_facet | Jean-Pierre Jardin |
| author_sort | Jean-Pierre Jardin |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | La Suma de reyes du grand dépensier de la reine Aliénor d’Aragon, première femme de Jean Ier de Castille, est une chronique générale abrégée rédigée entre 1402 et 1405 par un homme appartenant à la maison de l’infant Ferdinand, frère d’Henri III de Castille, qui a souhaité garder l’anonymat, ne dévoilant que son ancienne charge à la Cour, mais dont on peut supposer avec Diego Catalán qu’il est juif. Son texte est étonnant en soi, dans la mesure où il parvient à ménager la susceptibilité des pétristes en passant sous silence la guerre civile des années 1366-1369, tout en légitimant avec habileté la prise de pouvoir d’Henri II. L’histoire de sa diffusion, qui passe par la rédaction d’une version expurgée des éloges que l’original adressait à l’infant Ferdinand, par celle d’une refonte datable des années 1465-1468 et par celle d’une version actualisée au début du règne d’Isabelle (vers 1476) ne l’est pas moins. Un siècle après sa rédaction, cette pièce de l’historiographie trastamariste sera devenue un texte pétriste, utilisé par la famille Castilla pour réhabiliter leur ancêtre Pierre le Cruel. L’édition de Llaguno Amírola, de 1781, sur laquelle a longtemps reposé notre connaissance de l’ouvrage, est notoirement dépassée, et il était devenu nécessaire de lui substituer une édition critique plus fiable, qui prenne en compte la totalité des manuscrits conservés et soumette l’œuvre à un questionnement renouvelé. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-60255 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2021 |
| publishDateRange | 2021 |
| publishDateSort | 2021 |
| publisher | e-Spania Books |
| publisherStr | e-Spania Books |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-602552023-12-20T18:09:31Z Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation Jean-Pierre Jardin PN1-6790 suma historiografía sumario crónica Trastámara Castilla petrismo abreviación bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies La Suma de reyes du grand dépensier de la reine Aliénor d’Aragon, première femme de Jean Ier de Castille, est une chronique générale abrégée rédigée entre 1402 et 1405 par un homme appartenant à la maison de l’infant Ferdinand, frère d’Henri III de Castille, qui a souhaité garder l’anonymat, ne dévoilant que son ancienne charge à la Cour, mais dont on peut supposer avec Diego Catalán qu’il est juif. Son texte est étonnant en soi, dans la mesure où il parvient à ménager la susceptibilité des pétristes en passant sous silence la guerre civile des années 1366-1369, tout en légitimant avec habileté la prise de pouvoir d’Henri II. L’histoire de sa diffusion, qui passe par la rédaction d’une version expurgée des éloges que l’original adressait à l’infant Ferdinand, par celle d’une refonte datable des années 1465-1468 et par celle d’une version actualisée au début du règne d’Isabelle (vers 1476) ne l’est pas moins. Un siècle après sa rédaction, cette pièce de l’historiographie trastamariste sera devenue un texte pétriste, utilisé par la famille Castilla pour réhabiliter leur ancêtre Pierre le Cruel. L’édition de Llaguno Amírola, de 1781, sur laquelle a longtemps reposé notre connaissance de l’ouvrage, est notoirement dépassée, et il était devenu nécessaire de lui substituer une édition critique plus fiable, qui prenne en compte la totalité des manuscrits conservés et soumette l’œuvre à un questionnement renouvelé. 2021-02-12T04:53:25Z 2021-02-12T04:53:25Z 2019-12-12 11:49:50 2013 book 42970 9782919448166 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/60255 fre image/png http://books.openedition.org/esb/481 e-Spania Books 10.4000/books.esb.481 10.4000/books.esb.481 a0a0a06f-9de6-4999-a81b-5bd2362e65eb 9782919448166 open access |
| spellingShingle | PN1-6790 suma historiografía sumario crónica Trastámara Castilla petrismo abreviación bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies Jean-Pierre Jardin Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation |
| title | Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation |
| title_full | Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation |
| title_fullStr | Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation |
| title_full_unstemmed | Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation |
| title_short | Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation |
| title_sort | suma de reyes du despensero edition et presentation |
| topic | PN1-6790 suma historiografía sumario crónica Trastámara Castilla petrismo abreviación bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies |
| topic_facet | PN1-6790 suma historiografía sumario crónica Trastámara Castilla petrismo abreviación bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies |
| url | 42970 |
| work_keys_str_mv | AT jeanpierrejardin sumadereyesdudespenseroeditionetpresentation |