Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
Destinée à faire connaître des auteurs dramatiques contemporains francophones et étrangers, la collection hamARTia > textes dramatiques propose des textes inédits accompagnés d'une présentation du context théâtral de l'auteur et de son œuvre, d'une étude sur le texte et d'une entrevue avec l'aute...
Сохранить в:
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Online |
| Язык: | французский |
| Опубликовано: |
Presses universitaires de Strasbourg
2021
|
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | 41990 |
| Метки: |
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| _version_ | 1869517173660057600 |
|---|---|
| author | Leo Maslíah |
| author_browse | Leo Maslíah |
| author_facet | Leo Maslíah |
| author_sort | Leo Maslíah |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Destinée à faire connaître des auteurs dramatiques contemporains francophones et étrangers, la collection hamARTia > textes dramatiques propose des textes inédits accompagnés d'une présentation du context théâtral de l'auteur et de son œuvre, d'une étude sur le texte et d'une entrevue avec l'auteur. C'est avec l'artiste polymorphe uruguayen Leo Maslíah (Montevideo, 1954) et sa pièce Télécomédie. Fantaisie théâtrale en 60 scènes (2001), pour la première fois traduite de l'espagnol (Uruguay) en français par Pierre-Jean Lombard, qu'hamARTia > textes dramatiques a choisi de s'ouvrir. Récompensée du Prix National de Littérature du Ministère de l'Éducation et de la Culture de l'Uruguay en 2000, Télécomédie présente l'originalité de jouer de l'esthétique du feuilleton télévisé venézuélien, mexicain ou brésilien, et de combiner une série de thèmes - la famille, le pouvoir, le sexe, la bourgeoisie et ses déboires - et de procédés - parodie, dérision, métatextualité, métathéâtralité - présents tout au long de l'œuvre de Leo Maslíah. Les jeux linguistiques s'y multiplient, créant des situations absurdes et érodant les soubassements ordonnés de la famille petit-bourgeoise du docteur Simon Felizardo. Trois études signées par Raúl Caplán et Erich Fisbach ainsi qu'une entrevue avec Leo Maslíah complètent la traduction. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-60591 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2021 |
| publishDateRange | 2021 |
| publishDateSort | 2021 |
| publisher | Presses universitaires de Strasbourg |
| publisherStr | Presses universitaires de Strasbourg |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-605912024-03-24T21:07:01Z Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes Leo Maslíah PN1-6790 traduction comédie littérature théâtre linguistique thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies Destinée à faire connaître des auteurs dramatiques contemporains francophones et étrangers, la collection hamARTia > textes dramatiques propose des textes inédits accompagnés d'une présentation du context théâtral de l'auteur et de son œuvre, d'une étude sur le texte et d'une entrevue avec l'auteur. C'est avec l'artiste polymorphe uruguayen Leo Maslíah (Montevideo, 1954) et sa pièce Télécomédie. Fantaisie théâtrale en 60 scènes (2001), pour la première fois traduite de l'espagnol (Uruguay) en français par Pierre-Jean Lombard, qu'hamARTia > textes dramatiques a choisi de s'ouvrir. Récompensée du Prix National de Littérature du Ministère de l'Éducation et de la Culture de l'Uruguay en 2000, Télécomédie présente l'originalité de jouer de l'esthétique du feuilleton télévisé venézuélien, mexicain ou brésilien, et de combiner une série de thèmes - la famille, le pouvoir, le sexe, la bourgeoisie et ses déboires - et de procédés - parodie, dérision, métatextualité, métathéâtralité - présents tout au long de l'œuvre de Leo Maslíah. Les jeux linguistiques s'y multiplient, créant des situations absurdes et érodant les soubassements ordonnés de la famille petit-bourgeoise du docteur Simon Felizardo. Trois études signées par Raúl Caplán et Erich Fisbach ainsi qu'une entrevue avec Leo Maslíah complètent la traduction. 2021-02-12T05:25:40Z 2021-02-12T05:25:40Z 2019-12-06 13:15:50 2012 book 41990 9791034404674 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/60591 fre image/png http://books.openedition.org/pus/6659 Presses universitaires de Strasbourg 10.4000/books.pus.6659 10.4000/books.pus.6659 051fc2da-f120-4614-a437-04d4bbbce8f0 9791034404674 open access |
| spellingShingle | PN1-6790 traduction comédie littérature théâtre linguistique thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies Leo Maslíah Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes |
| title | Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes |
| title_full | Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes |
| title_fullStr | Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes |
| title_full_unstemmed | Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes |
| title_short | Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes |
| title_sort | telecomedie fantaisie theatrale en 60 scenes |
| topic | PN1-6790 traduction comédie littérature théâtre linguistique thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies |
| topic_facet | PN1-6790 traduction comédie littérature théâtre linguistique thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies |
| url | 41990 |
| work_keys_str_mv | AT leomasliah telecomediefantaisietheatraleen60scenes |