Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes

Destinée à faire connaître des auteurs dramatiques contemporains francophones et étrangers, la collection hamARTia > textes dramatiques propose des textes inédits accompagnés d'une présentation du context théâtral de l'auteur et de son œuvre, d'une étude sur le texte et d'une entrevue avec l'aute...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор: Leo Maslíah
Формат: Online
Язык:французский
Опубликовано: Presses universitaires de Strasbourg 2021
Предметы:
Online-ссылка:41990
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
_version_ 1869517173660057600
author Leo Maslíah
author_browse Leo Maslíah
author_facet Leo Maslíah
author_sort Leo Maslíah
collection Directory of Open Access Books
description Destinée à faire connaître des auteurs dramatiques contemporains francophones et étrangers, la collection hamARTia > textes dramatiques propose des textes inédits accompagnés d'une présentation du context théâtral de l'auteur et de son œuvre, d'une étude sur le texte et d'une entrevue avec l'auteur. C'est avec l'artiste polymorphe uruguayen Leo Maslíah (Montevideo, 1954) et sa pièce Télécomédie. Fantaisie théâtrale en 60 scènes (2001), pour la première fois traduite de l'espagnol (Uruguay) en français par Pierre-Jean Lombard, qu'hamARTia > textes dramatiques a choisi de s'ouvrir. Récompensée du Prix National de Littérature du Ministère de l'Éducation et de la Culture de l'Uruguay en 2000, Télécomédie présente l'originalité de jouer de l'esthétique du feuilleton télévisé venézuélien, mexicain ou brésilien, et de combiner une série de thèmes - la famille, le pouvoir, le sexe, la bourgeoisie et ses déboires - et de procédés - parodie, dérision, métatextualité, métathéâtralité - présents tout au long de l'œuvre de Leo Maslíah. Les jeux linguistiques s'y multiplient, créant des situations absurdes et érodant les soubassements ordonnés de la famille petit-bourgeoise du docteur Simon Felizardo. Trois études signées par Raúl Caplán et Erich Fisbach ainsi qu'une entrevue avec Leo Maslíah complètent la traduction.
format Online
id doab-20.500.12854ir-60591
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2021
publishDateRange 2021
publishDateSort 2021
publisher Presses universitaires de Strasbourg
publisherStr Presses universitaires de Strasbourg
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-605912024-03-24T21:07:01Z Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes Leo Maslíah PN1-6790 traduction comédie littérature théâtre linguistique thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies Destinée à faire connaître des auteurs dramatiques contemporains francophones et étrangers, la collection hamARTia > textes dramatiques propose des textes inédits accompagnés d'une présentation du context théâtral de l'auteur et de son œuvre, d'une étude sur le texte et d'une entrevue avec l'auteur. C'est avec l'artiste polymorphe uruguayen Leo Maslíah (Montevideo, 1954) et sa pièce Télécomédie. Fantaisie théâtrale en 60 scènes (2001), pour la première fois traduite de l'espagnol (Uruguay) en français par Pierre-Jean Lombard, qu'hamARTia > textes dramatiques a choisi de s'ouvrir. Récompensée du Prix National de Littérature du Ministère de l'Éducation et de la Culture de l'Uruguay en 2000, Télécomédie présente l'originalité de jouer de l'esthétique du feuilleton télévisé venézuélien, mexicain ou brésilien, et de combiner une série de thèmes - la famille, le pouvoir, le sexe, la bourgeoisie et ses déboires - et de procédés - parodie, dérision, métatextualité, métathéâtralité - présents tout au long de l'œuvre de Leo Maslíah. Les jeux linguistiques s'y multiplient, créant des situations absurdes et érodant les soubassements ordonnés de la famille petit-bourgeoise du docteur Simon Felizardo. Trois études signées par Raúl Caplán et Erich Fisbach ainsi qu'une entrevue avec Leo Maslíah complètent la traduction. 2021-02-12T05:25:40Z 2021-02-12T05:25:40Z 2019-12-06 13:15:50 2012 book 41990 9791034404674 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/60591 fre image/png http://books.openedition.org/pus/6659 Presses universitaires de Strasbourg 10.4000/books.pus.6659 10.4000/books.pus.6659 051fc2da-f120-4614-a437-04d4bbbce8f0 9791034404674 open access
spellingShingle PN1-6790
traduction
comédie
littérature
théâtre
linguistique
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
Leo Maslíah
Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
title Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
title_full Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
title_fullStr Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
title_full_unstemmed Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
title_short Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
title_sort telecomedie fantaisie theatrale en 60 scenes
topic PN1-6790
traduction
comédie
littérature
théâtre
linguistique
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
topic_facet PN1-6790
traduction
comédie
littérature
théâtre
linguistique
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
url 41990
work_keys_str_mv AT leomasliah telecomediefantaisietheatraleen60scenes