English and Translation in the European Union
This book explores the growing tension between multilingualism and monolingualism in the European Union in the wake of Brexit, underpinned by the interplay between the rise of English as a lingua franca and the effacement of translations in EU institutions, bodies and agencies. English and Translati...
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Online |
| Idioma: | inglês |
| Publicado em: |
Taylor & Francis
2021
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | ONIX_20210614_9781000399547_37 |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| _version_ | 1869528290798075904 |
|---|---|
| author | Leal, Alice |
| author_browse | Leal, Alice |
| author_facet | Leal, Alice |
| author_sort | Leal, Alice |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | This book explores the growing tension between multilingualism and monolingualism in the European Union in the wake of Brexit, underpinned by the interplay between the rise of English as a lingua franca and the effacement of translations in EU institutions, bodies and agencies. English and Translation in the European Union draws on an interdisciplinary approach, highlighting insights from applied linguistics and sociolinguistics, translation studies, philosophy of language and political theory, while also looking at official documents and online resources, most of which are increasingly produced in English and not translated at all – and the ones which are translated into other languages are not labelled as translations. In analysing this data, Alice Leal explores issues around language hierarchy and the growing difficulty in reconciling the EU’s approach to promoting multilingualism while fostering monolingualism in practice through the diffusion of English as a lingua franca, as well as questions around authenticity in the translation process and the boundaries between source and target texts. The volume also looks ahead to the implications of Brexit for this tension, while proposing potential ways forward, encapsulated in the language turn, the translation turn and the transcultural turn for the EU. Offering unique insights into contemporary debates in the humanities, this book will be of interest to scholars in translation studies, applied linguistics and sociolinguistics, philosophy and political theory. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-70778 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | eng |
| publishDate | 2021 |
| publishDateRange | 2021 |
| publishDateSort | 2021 |
| publisher | Taylor & Francis |
| publisherStr | Taylor & Francis |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-707782025-08-13T14:12:07Z English and Translation in the European Union Leal, Alice Alice Leal Brexit English as a lingua franca English in the EU English within the EU EU European language policy European Union global Englishes language hierarchy monolingualism multilingualism sociolinguistics translation and the EU translation in EU institutions translation studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics This book explores the growing tension between multilingualism and monolingualism in the European Union in the wake of Brexit, underpinned by the interplay between the rise of English as a lingua franca and the effacement of translations in EU institutions, bodies and agencies. English and Translation in the European Union draws on an interdisciplinary approach, highlighting insights from applied linguistics and sociolinguistics, translation studies, philosophy of language and political theory, while also looking at official documents and online resources, most of which are increasingly produced in English and not translated at all – and the ones which are translated into other languages are not labelled as translations. In analysing this data, Alice Leal explores issues around language hierarchy and the growing difficulty in reconciling the EU’s approach to promoting multilingualism while fostering monolingualism in practice through the diffusion of English as a lingua franca, as well as questions around authenticity in the translation process and the boundaries between source and target texts. The volume also looks ahead to the implications of Brexit for this tension, while proposing potential ways forward, encapsulated in the language turn, the translation turn and the transcultural turn for the EU. Offering unique insights into contemporary debates in the humanities, this book will be of interest to scholars in translation studies, applied linguistics and sociolinguistics, philosophy and political theory. 2021-02-10T12:58:18Z 2021-06-14T09:30:37Z 2021 book ONIX_20210614_9781000399547_37 ONIX_20210614_9781000399547_37 OCN: 1243905856 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/49540 9781000399547 9780429282812 9781032019758 9780367244910 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/70778 eng Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies open access image/png image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/49540/1/9781000399547.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/49540/1/9781000399547.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/49540/1/9781000399547.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/49540/1/9781000399547.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/49540/1/9781000399547.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/49540/1/9781000399547.pdf Taylor & Francis Routledge 10.4324/9780429282812 10.4324/9780429282812 fa69b019-f4ee-4979-8d42-c6b6c476b5f0 Knowledge Unlatched 9781000399547 9780429282812 9781032019758 9780367244910 Knowledge Unlatched (KU) Routledge 264 open access |
| spellingShingle | Alice Leal Brexit English as a lingua franca English in the EU English within the EU EU European language policy European Union global Englishes language hierarchy monolingualism multilingualism sociolinguistics translation and the EU translation in EU institutions translation studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics Leal, Alice English and Translation in the European Union |
| title | English and Translation in the European Union |
| title_full | English and Translation in the European Union |
| title_fullStr | English and Translation in the European Union |
| title_full_unstemmed | English and Translation in the European Union |
| title_short | English and Translation in the European Union |
| title_sort | english and translation in the european union |
| topic | Alice Leal Brexit English as a lingua franca English in the EU English within the EU EU European language policy European Union global Englishes language hierarchy monolingualism multilingualism sociolinguistics translation and the EU translation in EU institutions translation studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics |
| topic_facet | Alice Leal Brexit English as a lingua franca English in the EU English within the EU EU European language policy European Union global Englishes language hierarchy monolingualism multilingualism sociolinguistics translation and the EU translation in EU institutions translation studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics |
| url | ONIX_20210614_9781000399547_37 |
| work_keys_str_mv | AT lealalice englishandtranslationintheeuropeanunion |