Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar

Migration of literature across regional and national borders is a thriving research topic. This issue of LLS is the first general overview of the reception of Dutch-language literature in Czech translation in the period 1848-1948: of the novels of Conscience, in which similarities were found between...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Engelbrecht, Wilken
Format: Online
Language:Dutch
Published: Academia Press 2021
Subjects:
Online Access:OCN: 1262671240
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1869529170700140544
author Engelbrecht, Wilken
author_browse Engelbrecht, Wilken
author_facet Engelbrecht, Wilken
author_sort Engelbrecht, Wilken
collection Directory of Open Access Books
description Migration of literature across regional and national borders is a thriving research topic. This issue of LLS is the first general overview of the reception of Dutch-language literature in Czech translation in the period 1848-1948: of the novels of Conscience, in which similarities were found between the language struggle of the Flemish with their French-speaking elite and the struggle of the Czechs with their German-speaking elite, about literature at the time of both world wars, in the period in between, when Johan Fabricius and Felix Timmermans were authors beloved by Czechs, to the end of the unlimited reception of Dutch-language works by Soviet influences and the norms of the new socialist realism , the Sorela. This fascinating study offers new insights into the influence of Flemish and Dutch works in Europe, but it also examines the parallels between literature, politics and society.
format Online
id doab-20.500.12854ir-70997
institution Directory of Open Access Books
language dut
publishDate 2021
publishDateRange 2021
publishDateSort 2021
publisher Academia Press
publisherStr Academia Press
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-709972025-08-13T14:12:18Z Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar Engelbrecht, Wilken Literary transfer, reception, translation, Literaire transfer, receptie, translation thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism Migration of literature across regional and national borders is a thriving research topic. This issue of LLS is the first general overview of the reception of Dutch-language literature in Czech translation in the period 1848-1948: of the novels of Conscience, in which similarities were found between the language struggle of the Flemish with their French-speaking elite and the struggle of the Czechs with their German-speaking elite, about literature at the time of both world wars, in the period in between, when Johan Fabricius and Felix Timmermans were authors beloved by Czechs, to the end of the unlimited reception of Dutch-language works by Soviet influences and the norms of the new socialist realism , the Sorela. This fascinating study offers new insights into the influence of Flemish and Dutch works in Europe, but it also examines the parallels between literature, politics and society. De migratie van literatuur over regionale en nationale grenzen is een bloeiend onderzoeksthema. Het belang van de receptie van de letterkunde van de Lage Landen in het buitenland vormde al het onderwerp van LLS 13 en ook het huidige nummer gaat dieper in op dat debat. Deze uitgave vormt het eerste algemene overzicht van de receptie van Nederlandstalige literatuur in Tsjechische vertaling in de periode 1848-1948: van de romans van Conscience, waarin men overeenkomsten terugvond tussen de taalstrijd van Vlamingen met hun Franstalige elite en de strijd van Tsjechen met hun Duitssprekende elite, over de literatuur ten tijde van beide wereldoorlogen, in de periode daar tussenin toen Johan Fabricius en Felix Timmermans bij Tsjechen geliefde auteurs waren, tot het einde van de onbegrensde receptie van Nederlandstalige werken door Sovjet-invloeden en de normen van het nieuwe socialistisch realisme, de Sorela. Zo biedt deze boeiende studie nieuwe inzichten in de invloed van Vlaamse en Nederlandse werken in Europa, maar ze gaat ook in op de parallellen tussen literatuur, politiek en maatschappij. 2021-07-02T02:02:40Z 2021-07-02T02:02:40Z 2021-07-01T11:39:16Z 2021 book OCN: 1262671240 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/49723 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/70997 dut Lage Landen Studies open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg Attribution-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/49723/1/academia_LLS_2021.14_v1.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/49723/1/academia_LLS_2021.14_v1.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/49723/1/academia_LLS_2021.14_v1.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/49723/1/academia_LLS_2021.14_v1.pdf Academia Press 13bfe6ff-4920-4639-b009-9a95232060a4 Dutch Research Council (NWO) 416 Gent open access
spellingShingle Literary transfer, reception, translation, Literaire transfer, receptie, translation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
Engelbrecht, Wilken
Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar
title Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar
title_full Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar
title_fullStr Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar
title_full_unstemmed Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar
title_short Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar
title_sort van siska van rosemael tot max havelaar
topic Literary transfer, reception, translation, Literaire transfer, receptie, translation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
topic_facet Literary transfer, reception, translation, Literaire transfer, receptie, translation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
url OCN: 1262671240
work_keys_str_mv AT engelbrechtwilken vansiskavanrosemaeltotmaxhavelaar