Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations
With a focus on the economic, social, and political impetus for producing monuments to knowledge, this volume recognizes the encyclopedic compilation as the quintessential tool of enlightenment knowledge transfer. From its modern origins in seventeenth-century France, encyclopedic compilations met t...
Uloženo v:
| Médium: | Online |
|---|---|
| Jazyk: | angličtina |
| Vydáno: |
University of Toronto Press
2021
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | OCN: 1237829497 |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| _version_ | 1869517793005666304 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | With a focus on the economic, social, and political impetus for producing monuments to knowledge, this volume recognizes the encyclopedic compilation as the quintessential tool of enlightenment knowledge transfer.
From its modern origins in seventeenth-century France, encyclopedic compilations met the need for the dissemination of information in a more flexible format, one that eschewed the limits of previous centuries of erudition. The rise of vernacular languages dovetailed with the demand for information in every sector, sparking competition among nations to establish the encyclopedic “paper empires” that became symbols of power and potential. In this edited collection, Clorinda Donato and Hans-Jürgen Lüsebrink evaluate the long-overlooked phenomenon of knowledge creation and transfer that occurred in hundreds of translated encyclopedic compilations over the long eighteenth century.
Analysing multiple instances of translated compilations, Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations, 1680–1830 expands into the vast realm of the multilingual, encyclopedic compilation, the most tangible proof of the global enlightenment. Through the presentation of an extensive corpus of translated compilations, it argues that the true site of knowledge transfer resided in the transnational movement of ideas exemplified by these compendia. The encyclopedia came to represent the aspiring nation as a viable economic and political player on the world stage; the capability to tell knowledge through culture became the hallmark of a nation’s cultural capital, symbolic of its might and mapping the how, why, and where of the global eighteenth century. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-71932 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | eng |
| publishDate | 2021 |
| publishDateRange | 2021 |
| publishDateSort | 2021 |
| publisher | University of Toronto Press |
| publisherStr | University of Toronto Press |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-719322025-07-31T17:31:24Z Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations Donato, Clorinda Lüsebrink, Hans-Jürgen Literary Criticism European French Literary Criticism Modern 18th Century Literary Criticism European German thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general With a focus on the economic, social, and political impetus for producing monuments to knowledge, this volume recognizes the encyclopedic compilation as the quintessential tool of enlightenment knowledge transfer. From its modern origins in seventeenth-century France, encyclopedic compilations met the need for the dissemination of information in a more flexible format, one that eschewed the limits of previous centuries of erudition. The rise of vernacular languages dovetailed with the demand for information in every sector, sparking competition among nations to establish the encyclopedic “paper empires” that became symbols of power and potential. In this edited collection, Clorinda Donato and Hans-Jürgen Lüsebrink evaluate the long-overlooked phenomenon of knowledge creation and transfer that occurred in hundreds of translated encyclopedic compilations over the long eighteenth century. Analysing multiple instances of translated compilations, Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations, 1680–1830 expands into the vast realm of the multilingual, encyclopedic compilation, the most tangible proof of the global enlightenment. Through the presentation of an extensive corpus of translated compilations, it argues that the true site of knowledge transfer resided in the transnational movement of ideas exemplified by these compendia. The encyclopedia came to represent the aspiring nation as a viable economic and political player on the world stage; the capability to tell knowledge through culture became the hallmark of a nation’s cultural capital, symbolic of its might and mapping the how, why, and where of the global eighteenth century. 2021-09-22T04:02:11Z 2021-09-22T04:02:11Z 2021-09-21T05:34:32Z 2021 book OCN: 1237829497 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/50630 9781487541590 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/71932 eng open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg n/a n/a n/a n/a n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/50630/1/external_content.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/50630/1/external_content.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/50630/1/external_content.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/50630/1/external_content.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/50630/1/external_content.pdf University of Toronto Press University of Toronto Press f6d46b2a-aef9-4d6a-9c7c-12ec4e383e3a Knowledge Unlatched 9781487541590 Knowledge Unlatched (KU) KU Select 2020: HSS Frontlist Books University of Toronto Press open access |
| spellingShingle | Literary Criticism European French Literary Criticism Modern 18th Century Literary Criticism European German thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations |
| title | Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations |
| title_full | Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations |
| title_fullStr | Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations |
| title_full_unstemmed | Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations |
| title_short | Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations |
| title_sort | translation and transfer of knowledge in encyclopedic compilations |
| topic | Literary Criticism European French Literary Criticism Modern 18th Century Literary Criticism European German thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general |
| topic_facet | Literary Criticism European French Literary Criticism Modern 18th Century Literary Criticism European German thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general |
| url | OCN: 1237829497 |