Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas
El presente volumen reúne 11 trabajos que versan sobre los problemas y los retos que tienen que enfrentar los traductores de literatura. Debido a su especificidad, su complejidad y su enorme amplitud en el tiempo y en el espacio, la traducción literaria requiere un continuo proceso de reflexión y au...
-д хадгалсан:
| Формат: | Online |
|---|---|
| Хэл сонгох: | испани |
| Хэвлэсэн: |
Peter Lang International Academic Publishers
2021
|
| Нөхцлүүд: | |
| Онлайн хандалт: | ONIX_20211220_9783631863985_8 |
| Шошгууд: |
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
| _version_ | 1869528459761418240 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | El presente volumen reúne 11 trabajos que versan sobre los problemas y los retos que tienen que enfrentar los traductores de literatura. Debido a su especificidad, su complejidad y su enorme amplitud en el tiempo y en el espacio, la traducción literaria requiere un continuo proceso de reflexión y autorreflexión, tanto desde punto de vista teórico como desde la práctica concreta. Los estudios recogidos en este monográfico abarcan varios siglos, latitudes y perspectivas, por lo tanto, los hemos agrupado en tres secciones (no marcadas): traducción de poesía, traducción de prosa y reflexiones acerca de obras escritas en judeoespañol. Esperamos que el amplio abanico de temas y problemas presentados por investigadores y traductores procedentes de distintos centros de investigación resulte fascinante e inspirador y que sirva de punto de partida para nuevos desafíos. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-75088 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | spa |
| publishDate | 2021 |
| publishDateRange | 2021 |
| publishDateSort | 2021 |
| publisher | Peter Lang International Academic Publishers |
| publisherStr | Peter Lang International Academic Publishers |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-750882025-07-30T11:56:07Z Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas Beltrán-Cejudo, Gerardo Kacprzak, Marta Beltrán Cejudo Gerardo ibéricas incertidumbres Kacprzak lenguas literatura Maria Marta Retos sobre traducción Załęska thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics El presente volumen reúne 11 trabajos que versan sobre los problemas y los retos que tienen que enfrentar los traductores de literatura. Debido a su especificidad, su complejidad y su enorme amplitud en el tiempo y en el espacio, la traducción literaria requiere un continuo proceso de reflexión y autorreflexión, tanto desde punto de vista teórico como desde la práctica concreta. Los estudios recogidos en este monográfico abarcan varios siglos, latitudes y perspectivas, por lo tanto, los hemos agrupado en tres secciones (no marcadas): traducción de poesía, traducción de prosa y reflexiones acerca de obras escritas en judeoespañol. Esperamos que el amplio abanico de temas y problemas presentados por investigadores y traductores procedentes de distintos centros de investigación resulte fascinante e inspirador y que sirva de punto de partida para nuevos desafíos. 2021-12-21T04:06:25Z 2021-12-21T04:06:25Z 2021-12-20T08:56:39Z 2022 book ONIX_20211220_9783631863985_8 OCN: 1295213781 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/52148 9783631863985 9783631863992 9783631864005 9783631855010 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/75088 spa Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg n/a n/a n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/52148/1/9783631863985.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/52148/1/9783631863985.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/52148/1/9783631863985.pdf Peter Lang International Academic Publishers 10.3726/b18813 10.3726/b18813 44a712f0-ee17-4c08-a667-46effed595e7 9783631863985 9783631863992 9783631864005 9783631855010 228 Bern open access |
| spellingShingle | Beltrán Cejudo Gerardo ibéricas incertidumbres Kacprzak lenguas literatura Maria Marta Retos sobre traducción Załęska thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas |
| title | Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas |
| title_full | Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas |
| title_fullStr | Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas |
| title_full_unstemmed | Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas |
| title_short | Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas |
| title_sort | retos e incertidumbres sobre la traduccion de literatura en lenguas ibericas |
| topic | Beltrán Cejudo Gerardo ibéricas incertidumbres Kacprzak lenguas literatura Maria Marta Retos sobre traducción Załęska thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics |
| topic_facet | Beltrán Cejudo Gerardo ibéricas incertidumbres Kacprzak lenguas literatura Maria Marta Retos sobre traducción Załęska thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics |
| url | ONIX_20211220_9783631863985_8 |