Comment s’écrit l’autre?

Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name wi...

पूर्ण विवरण

में बचाया:
ग्रंथसूची विवरण
मुख्य लेखक: Ruiz Darasse, Coline
स्वरूप: Online
भाषा:फ़्रेंच
स्पेनिश
प्रकाशित: Ausonius Éditions 2022
विषय:
ऑनलाइन पहुंच:OCN: 1342586139
टैग: टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
_version_ 1869528654188380160
author Ruiz Darasse, Coline
author_browse Ruiz Darasse, Coline
author_facet Ruiz Darasse, Coline
author_sort Ruiz Darasse, Coline
collection Directory of Open Access Books
description Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name will be the only vestige of completely extinct languages. For epigraphies of fragmentary attestation, understanding that it is a proper name, isolating it and deciphering it is in itself a first task. It is then necessary to analyze the treatment of this name in the language of reception, the required adaptations and retrace the context in which the object was written. With these few pieces, the background image of the cultural and linguistic puzzle of ancient societies is reconstituted. This book aims to constitute and leaf through the album of a dozen of these linguistic snapshots all around the ancient Mediterranean.
format Online
id doab-20.500.12854ir-79827
institution Directory of Open Access Books
language fre
spa
publishDate 2022
publishDateRange 2022
publishDateSort 2022
publisher Ausonius Éditions
publisherStr Ausonius Éditions
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-798272025-05-08T05:22:30Z Comment s’écrit l’autre? Ruiz Darasse, Coline epigraphy; fragmentary attested languages; bilingualism; bigraphism; Lycian; Phoenician; exchanges; Berber; Lybic; Etruscan; Rhaetian; Iberian; Gallic; Gallo-Roman; Dacian; double-entry names; decknamen; laws forms; titles; demotic; Coptic; Eastern Desert; Sabellian languages; Punic; onomastics; adaptations; comparative grammar; Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name will be the only vestige of completely extinct languages. For epigraphies of fragmentary attestation, understanding that it is a proper name, isolating it and deciphering it is in itself a first task. It is then necessary to analyze the treatment of this name in the language of reception, the required adaptations and retrace the context in which the object was written. With these few pieces, the background image of the cultural and linguistic puzzle of ancient societies is reconstituted. This book aims to constitute and leaf through the album of a dozen of these linguistic snapshots all around the ancient Mediterranean. 2022-03-31T04:00:39Z 2022-03-31T04:00:39Z 2022-03-30T10:16:51Z 2020 book OCN: 1342586139 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/53671 9782381490021 9782381490014 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/79827 fre spa PrimaLun@ open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg Attribution-ShareAlike 4.0 International Attribution-ShareAlike 4.0 International Attribution-ShareAlike 4.0 International Attribution-ShareAlike 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/53671/1/UN%40_1_livre.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/53671/1/UN%40_1_livre.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/53671/1/UN%40_1_livre.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/53671/1/UN%40_1_livre.pdf Ausonius Éditions 10.46608/UNA1.9782381490007 10.46608/UNA1.9782381490007 bfc06fa5-0f79-4168-bed3-99215f2f51e2 H2020 European Research Council 178e65b9-dd53-4922-b85c-0aaa74fce079 9782381490021 9782381490014 European Research Council (ERC) EU collection 190 Pessac 715626 open access
spellingShingle epigraphy; fragmentary attested languages; bilingualism; bigraphism; Lycian; Phoenician; exchanges; Berber; Lybic; Etruscan; Rhaetian; Iberian; Gallic; Gallo-Roman; Dacian; double-entry names; decknamen; laws forms; titles; demotic; Coptic; Eastern Desert; Sabellian languages; Punic; onomastics; adaptations; comparative grammar;
Ruiz Darasse, Coline
Comment s’écrit l’autre?
title Comment s’écrit l’autre?
title_full Comment s’écrit l’autre?
title_fullStr Comment s’écrit l’autre?
title_full_unstemmed Comment s’écrit l’autre?
title_short Comment s’écrit l’autre?
title_sort comment s ecrit l autre
topic epigraphy; fragmentary attested languages; bilingualism; bigraphism; Lycian; Phoenician; exchanges; Berber; Lybic; Etruscan; Rhaetian; Iberian; Gallic; Gallo-Roman; Dacian; double-entry names; decknamen; laws forms; titles; demotic; Coptic; Eastern Desert; Sabellian languages; Punic; onomastics; adaptations; comparative grammar;
topic_facet epigraphy; fragmentary attested languages; bilingualism; bigraphism; Lycian; Phoenician; exchanges; Berber; Lybic; Etruscan; Rhaetian; Iberian; Gallic; Gallo-Roman; Dacian; double-entry names; decknamen; laws forms; titles; demotic; Coptic; Eastern Desert; Sabellian languages; Punic; onomastics; adaptations; comparative grammar;
url OCN: 1342586139
work_keys_str_mv AT ruizdarassecoline commentsecritlautre