Giuseppe Dessì tra traduzioni e edizioni

With the 100th anniversary of Giuseppe Dessí’s birth approaching, in 2009, the Committee in charge of the celebrations launched in a widespread dissemination activity of the writer's work in many European countries. And since the translations (the main objective of the project) required a complex kn...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
格式: Online
語言:意大利语
出版: Firenze University Press 2022
在線閱讀:ONIX_20220531_9788866553649_414
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
_version_ 1869516006397837312
collection Directory of Open Access Books
description With the 100th anniversary of Giuseppe Dessí’s birth approaching, in 2009, the Committee in charge of the celebrations launched in a widespread dissemination activity of the writer's work in many European countries. And since the translations (the main objective of the project) required a complex knowledge of the author, his style, the dialogue and the difference with the reference culture, it was suggested to study and promote them not only through the reconstruction of the history and typicality of the author’s narrative path, but also through the reconstruction of his scarce reception abroad within the framework, in the case of Dessí, of the presence, outside national borders, of Italian literature in the second half of the 20th century. Through the examination of books, editorial catalogues, magazines, anthologies, and thanks to the commitment of scholars and young collaborators of Italian and foreign universities, it is now France, England, Spain, Germany, the Netherlands, Poland, Hungary, Ukraine, Finland, Sweden and many more at the centre of the attention, with their reading preferences and aversions, together with Italy, and with the themes, stories, characters of the writer to whom this book is dedicated.
format Online
id doab-20.500.12854ir-82548
institution Directory of Open Access Books
language ita
publishDate 2022
publishDateRange 2022
publishDateSort 2022
publisher Firenze University Press
publisherStr Firenze University Press
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-825482025-03-15T13:10:24Z Giuseppe Dessì tra traduzioni e edizioni Dolfi, Anna With the 100th anniversary of Giuseppe Dessí’s birth approaching, in 2009, the Committee in charge of the celebrations launched in a widespread dissemination activity of the writer's work in many European countries. And since the translations (the main objective of the project) required a complex knowledge of the author, his style, the dialogue and the difference with the reference culture, it was suggested to study and promote them not only through the reconstruction of the history and typicality of the author’s narrative path, but also through the reconstruction of his scarce reception abroad within the framework, in the case of Dessí, of the presence, outside national borders, of Italian literature in the second half of the 20th century. Through the examination of books, editorial catalogues, magazines, anthologies, and thanks to the commitment of scholars and young collaborators of Italian and foreign universities, it is now France, England, Spain, Germany, the Netherlands, Poland, Hungary, Ukraine, Finland, Sweden and many more at the centre of the attention, with their reading preferences and aversions, together with Italy, and with the themes, stories, characters of the writer to whom this book is dedicated. 2022-06-02T04:12:52Z 2022-06-02T04:12:52Z 2022-05-31T10:21:57Z 2013 book ONIX_20220531_9788866553649_414 OCN: 871205014 2704-565X https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55130 9788866553649 9788855189347 9788866553632 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/82548 ita Moderna/Comparata open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg Attribution 4.0 International Attribution 4.0 International Attribution 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/55130/1/9788866553649.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/55130/1/9788866553649.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/55130/1/9788866553649.pdf Firenze University Press 10.36253/978-88-6655-364-9 10.36253/978-88-6655-364-9 2ec4474d-93b1-4cfa-b313-9c6019b51b1a 9788866553649 9788855189347 9788866553632 174 Firenze open access
spellingShingle Giuseppe Dessì tra traduzioni e edizioni
title Giuseppe Dessì tra traduzioni e edizioni
title_full Giuseppe Dessì tra traduzioni e edizioni
title_fullStr Giuseppe Dessì tra traduzioni e edizioni
title_full_unstemmed Giuseppe Dessì tra traduzioni e edizioni
title_short Giuseppe Dessì tra traduzioni e edizioni
title_sort giuseppe dessi tra traduzioni e edizioni
url ONIX_20220531_9788866553649_414