Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage

The linguistic ecology of the United Arab Emirates (UAE) is characterized by diversity. While effective communication in multilingual contexts is important during ordinary times, it becomes especially vital during a crisis such as the Coronavirus pandemic. This chapter explores linguistic inclusion...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Hopkyns, Sarah, van den Hoven, Melanie
Μορφή: Online
Γλώσσα:Αγγλικά
Έκδοση: Taylor & Francis 2022
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55797
Ετικέτες: Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
_version_ 1869528864354467840
author Hopkyns, Sarah
van den Hoven, Melanie
author_browse Hopkyns, Sarah
van den Hoven, Melanie
author_facet Hopkyns, Sarah
van den Hoven, Melanie
author_sort Hopkyns, Sarah
collection Directory of Open Access Books
description The linguistic ecology of the United Arab Emirates (UAE) is characterized by diversity. While effective communication in multilingual contexts is important during ordinary times, it becomes especially vital during a crisis such as the Coronavirus pandemic. This chapter explores linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi Coronavirus safety signage. An ethnographic approach to linguistic landscaping is taken through the analysis of languages and semiotic resources used on signage in community and leisure spaces. Findings revealed a prevalence of monolingual and bilingual signage which favoured the nation’s official language, Arabic, and the nation’s de facto lingua franca, English. Whereas examples of effective trilingual signage were found, these were the exception rather than the norm. The chapter argues that greater linguistic inclusion of languages other than English and Arabic is needed to reflect Abu Dhabi’s multilingual ecology and ensure safety messages are more accessible. Raising awareness of linguistic diversity in society as well as implementing translation drives are suggested as ways to promote greater inclusion of third languages on signage during the pandemic period and beyond, as well as supporting a greater sense of belonging for linguistic minorities.
format Online
id doab-20.500.12854ir-83045
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2022
publishDateRange 2022
publishDateSort 2022
publisher Taylor & Francis
publisherStr Taylor & Francis
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-830452025-02-05T14:54:29Z Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage Hopkyns, Sarah van den Hoven, Melanie Analysis, anthropology, Arab, culture, change, discourse, exclusions, gender, identity, ideology, inclusion, literature, media, linguistic, language, monolingual, narratives, semiotic, translanguaging The linguistic ecology of the United Arab Emirates (UAE) is characterized by diversity. While effective communication in multilingual contexts is important during ordinary times, it becomes especially vital during a crisis such as the Coronavirus pandemic. This chapter explores linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi Coronavirus safety signage. An ethnographic approach to linguistic landscaping is taken through the analysis of languages and semiotic resources used on signage in community and leisure spaces. Findings revealed a prevalence of monolingual and bilingual signage which favoured the nation’s official language, Arabic, and the nation’s de facto lingua franca, English. Whereas examples of effective trilingual signage were found, these were the exception rather than the norm. The chapter argues that greater linguistic inclusion of languages other than English and Arabic is needed to reflect Abu Dhabi’s multilingual ecology and ensure safety messages are more accessible. Raising awareness of linguistic diversity in society as well as implementing translation drives are suggested as ways to promote greater inclusion of third languages on signage during the pandemic period and beyond, as well as supporting a greater sense of belonging for linguistic minorities. 2022-06-02T04:22:50Z 2022-06-02T04:22:50Z 2022-06-01T09:08:37Z 2022 chapter https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55797 9780367711733 9780367711719 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/83045 eng open access image/jpeg image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/55797/1/9781003149637_10.4324_9781003149637-8.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/55797/1/9781003149637_10.4324_9781003149637-8.pdf Taylor & Francis Routledge 10.4324/9781003149637-12 10.4324/9781003149637-12 fa69b019-f4ee-4979-8d42-c6b6c476b5f0 Linguistic Identities in the Arab Gulf States Zayed University 31f63df8-00d8-42e1-a5e6-55859afdf6a2 9780367711733 9780367711719 Routledge 22 open access
spellingShingle Analysis, anthropology, Arab, culture, change, discourse, exclusions, gender, identity, ideology, inclusion, literature, media, linguistic, language, monolingual, narratives, semiotic, translanguaging
Hopkyns, Sarah
van den Hoven, Melanie
Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage
title Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage
title_full Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage
title_fullStr Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage
title_full_unstemmed Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage
title_short Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage
title_sort chapter 8 linguistic inclusion and exclusion on abu dhabi coronavirus signage
topic Analysis, anthropology, Arab, culture, change, discourse, exclusions, gender, identity, ideology, inclusion, literature, media, linguistic, language, monolingual, narratives, semiotic, translanguaging
topic_facet Analysis, anthropology, Arab, culture, change, discourse, exclusions, gender, identity, ideology, inclusion, literature, media, linguistic, language, monolingual, narratives, semiotic, translanguaging
url https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55797
work_keys_str_mv AT hopkynssarah chapter8linguisticinclusionandexclusiononabudhabicoronavirussignage
AT vandenhovenmelanie chapter8linguisticinclusionandexclusiononabudhabicoronavirussignage