Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage
The linguistic ecology of the United Arab Emirates (UAE) is characterized by diversity. While effective communication in multilingual contexts is important during ordinary times, it becomes especially vital during a crisis such as the Coronavirus pandemic. This chapter explores linguistic inclusion...
Αποθηκεύτηκε σε:
| Κύριοι συγγραφείς: | , |
|---|---|
| Μορφή: | Online |
| Γλώσσα: | Αγγλικά |
| Έκδοση: |
Taylor & Francis
2022
|
| Θέματα: | |
| Διαθέσιμο Online: | https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55797 |
| Ετικέτες: |
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
| _version_ | 1869528864354467840 |
|---|---|
| author | Hopkyns, Sarah van den Hoven, Melanie |
| author_browse | Hopkyns, Sarah van den Hoven, Melanie |
| author_facet | Hopkyns, Sarah van den Hoven, Melanie |
| author_sort | Hopkyns, Sarah |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | The linguistic ecology of the United Arab Emirates (UAE) is characterized by diversity. While effective communication in multilingual contexts is important during ordinary times, it becomes especially vital during a crisis such as the Coronavirus pandemic. This chapter explores linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi Coronavirus safety signage. An ethnographic approach to linguistic landscaping is taken through the analysis of languages and semiotic resources used on signage in community and leisure spaces. Findings revealed a prevalence of monolingual and bilingual signage which favoured the nation’s official language, Arabic, and the nation’s de facto lingua franca, English. Whereas examples of effective trilingual signage were found, these were the exception rather than the norm. The chapter argues that greater linguistic inclusion of languages other than English and Arabic is needed to reflect Abu Dhabi’s multilingual ecology and ensure safety messages are more accessible. Raising awareness of linguistic diversity in society as well as implementing translation drives are suggested as ways to promote greater inclusion of third languages on signage during the pandemic period and beyond, as well as supporting a greater sense of belonging for linguistic minorities. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-83045 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | eng |
| publishDate | 2022 |
| publishDateRange | 2022 |
| publishDateSort | 2022 |
| publisher | Taylor & Francis |
| publisherStr | Taylor & Francis |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-830452025-02-05T14:54:29Z Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage Hopkyns, Sarah van den Hoven, Melanie Analysis, anthropology, Arab, culture, change, discourse, exclusions, gender, identity, ideology, inclusion, literature, media, linguistic, language, monolingual, narratives, semiotic, translanguaging The linguistic ecology of the United Arab Emirates (UAE) is characterized by diversity. While effective communication in multilingual contexts is important during ordinary times, it becomes especially vital during a crisis such as the Coronavirus pandemic. This chapter explores linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi Coronavirus safety signage. An ethnographic approach to linguistic landscaping is taken through the analysis of languages and semiotic resources used on signage in community and leisure spaces. Findings revealed a prevalence of monolingual and bilingual signage which favoured the nation’s official language, Arabic, and the nation’s de facto lingua franca, English. Whereas examples of effective trilingual signage were found, these were the exception rather than the norm. The chapter argues that greater linguistic inclusion of languages other than English and Arabic is needed to reflect Abu Dhabi’s multilingual ecology and ensure safety messages are more accessible. Raising awareness of linguistic diversity in society as well as implementing translation drives are suggested as ways to promote greater inclusion of third languages on signage during the pandemic period and beyond, as well as supporting a greater sense of belonging for linguistic minorities. 2022-06-02T04:22:50Z 2022-06-02T04:22:50Z 2022-06-01T09:08:37Z 2022 chapter https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55797 9780367711733 9780367711719 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/83045 eng open access image/jpeg image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/55797/1/9781003149637_10.4324_9781003149637-8.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/55797/1/9781003149637_10.4324_9781003149637-8.pdf Taylor & Francis Routledge 10.4324/9781003149637-12 10.4324/9781003149637-12 fa69b019-f4ee-4979-8d42-c6b6c476b5f0 Linguistic Identities in the Arab Gulf States Zayed University 31f63df8-00d8-42e1-a5e6-55859afdf6a2 9780367711733 9780367711719 Routledge 22 open access |
| spellingShingle | Analysis, anthropology, Arab, culture, change, discourse, exclusions, gender, identity, ideology, inclusion, literature, media, linguistic, language, monolingual, narratives, semiotic, translanguaging Hopkyns, Sarah van den Hoven, Melanie Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage |
| title | Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage |
| title_full | Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage |
| title_fullStr | Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage |
| title_full_unstemmed | Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage |
| title_short | Chapter 8 Linguistic inclusion and exclusion on Abu Dhabi coronavirus signage |
| title_sort | chapter 8 linguistic inclusion and exclusion on abu dhabi coronavirus signage |
| topic | Analysis, anthropology, Arab, culture, change, discourse, exclusions, gender, identity, ideology, inclusion, literature, media, linguistic, language, monolingual, narratives, semiotic, translanguaging |
| topic_facet | Analysis, anthropology, Arab, culture, change, discourse, exclusions, gender, identity, ideology, inclusion, literature, media, linguistic, language, monolingual, narratives, semiotic, translanguaging |
| url | https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55797 |
| work_keys_str_mv | AT hopkynssarah chapter8linguisticinclusionandexclusiononabudhabicoronavirussignage AT vandenhovenmelanie chapter8linguisticinclusionandexclusiononabudhabicoronavirussignage |