L’interprete e il traduttore
What is a comment? What does it mean to interpret a text? What are the skills and methods used by great masters such as Auerbach, Spitzer, Sontag, Segre, Adelia Noferi, Contini, Barthes and Raimondi in their dialogue with the ancient and new hermeneutic theories? What kind of relationship is establi...
Պահպանված է:
| Հիմնական հեղինակ: | |
|---|---|
| Ձևաչափ: | Online |
| Լեզու: | իտալերեն |
| Հրապարակվել է: |
Firenze University Press
2022
|
| Առցանց հասանելիություն: | ONIX_20220531_9788864533735_607 |
| Ցուցիչներ: |
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
|
| _version_ | 1869519613835870208 |
|---|---|
| author | Sabelli Biagini, Vincenzina |
| author_browse | Sabelli Biagini, Vincenzina |
| author_facet | Sabelli Biagini, Vincenzina |
| author_sort | Sabelli Biagini, Vincenzina |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | What is a comment? What does it mean to interpret a text? What are the skills and methods used by great masters such as Auerbach, Spitzer, Sontag, Segre, Adelia Noferi, Contini, Barthes and Raimondi in their dialogue with the ancient and new hermeneutic theories? What kind of relationship is established between message/text and commentator? What is the common ground where the act of interpreting and that of translating end up meeting? Enza Biagini wonders about these fundamental questions while, between comment and commentary, she carries out an articulated and complex study on one of the major arts born for and around reading: translation. A demanding game is indeed played between interpreter and translator, which Enza Biagini analyses and discusses with great theoretical knowledge, crossing Italian and French experiments, original texts and anthologies, with the aim of verifying theories on the field of literature which, as such, is based on an endless quest for the interpretation of meaning. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-83765 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | ita |
| publishDate | 2022 |
| publishDateRange | 2022 |
| publishDateSort | 2022 |
| publisher | Firenze University Press |
| publisherStr | Firenze University Press |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-837652025-03-24T07:14:28Z L’interprete e il traduttore Sabelli Biagini, Vincenzina What is a comment? What does it mean to interpret a text? What are the skills and methods used by great masters such as Auerbach, Spitzer, Sontag, Segre, Adelia Noferi, Contini, Barthes and Raimondi in their dialogue with the ancient and new hermeneutic theories? What kind of relationship is established between message/text and commentator? What is the common ground where the act of interpreting and that of translating end up meeting? Enza Biagini wonders about these fundamental questions while, between comment and commentary, she carries out an articulated and complex study on one of the major arts born for and around reading: translation. A demanding game is indeed played between interpreter and translator, which Enza Biagini analyses and discusses with great theoretical knowledge, crossing Italian and French experiments, original texts and anthologies, with the aim of verifying theories on the field of literature which, as such, is based on an endless quest for the interpretation of meaning. 2022-06-02T04:37:36Z 2022-06-02T04:37:36Z 2022-05-31T10:26:42Z 2016 book ONIX_20220531_9788864533735_607 OCN: 1000160155 2704-565X https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55323 9788864533735 9788855189477 9788864533728 9788864533742 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/83765 ita Moderna/Comparata open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg Attribution 4.0 International Attribution 4.0 International Attribution 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/55323/1/9788864533735.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/55323/1/9788864533735.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/55323/1/9788864533735.pdf Firenze University Press 10.36253/978-88-6453-373-5 10.36253/978-88-6453-373-5 2ec4474d-93b1-4cfa-b313-9c6019b51b1a 9788864533735 9788855189477 9788864533728 9788864533742 230 Florence open access |
| spellingShingle | Sabelli Biagini, Vincenzina L’interprete e il traduttore |
| title | L’interprete e il traduttore |
| title_full | L’interprete e il traduttore |
| title_fullStr | L’interprete e il traduttore |
| title_full_unstemmed | L’interprete e il traduttore |
| title_short | L’interprete e il traduttore |
| title_sort | l interprete e il traduttore |
| url | ONIX_20220531_9788864533735_607 |
| work_keys_str_mv | AT sabellibiaginivincenzina linterpreteeiltraduttore |