Langue et histoire
Depuis Saussure, nous savons tous que la langue est la plus importante de toutes les institutions d’une société, celle sans laquelle, précisément, il n’y aurait pas de société. Elle est pourtant trop peu étudiée par l’historien : si ses sources sont sacrées, que fait-il de la langue dans laquelle el...
Պահպանված է:
| Ձևաչափ: | Online |
|---|---|
| Լեզու: | ֆրանսերեն |
| Հրապարակվել է: |
Éditions de la Sorbonne
2022
|
| Խորագրեր: | |
| Առցանց հասանելիություն: | ONIX_20220701_9791035104238_1299 |
| Ցուցիչներ: |
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
|
| _version_ | 1869521526703783936 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Depuis Saussure, nous savons tous que la langue est la plus importante de toutes les institutions d’une société, celle sans laquelle, précisément, il n’y aurait pas de société. Elle est pourtant trop peu étudiée par l’historien : si ses sources sont sacrées, que fait-il de la langue dans laquelle elles lui sont parvenues ? Sans doute lui prête-t-il la plus grande attention, s’il doit éditer un texte ou si celui-ci lui oppose, par sa difficulté ou par les problèmes d’authenticité qu’il soulève, une résistance : l’historien ne répugne pas à se faire philologue, dans la mesure de ses moyens, puisqu’il s’agit là d’une des composantes requises de l’érudition académique ; de même, sa culture lui permet souvent de juger du style ou des qualités « littéraires » d’un texte. Mais il va plus rarement au-delà, alors que des approches pluridisciplinaires ouvrant la voie à des analyses linguistique, sociolinguistique ou logo- métrique lui apporteraient des informations historiques du plus haut intérêt. De Méroé au Burundi, des discours des présidents de la République française aux chartes royales éthiopiennes, des démonstratifs en moyen fiançais au bilinguisme gréco-romain en passant par les glissements du « français du roi » au picard ou aux langues du midi, le présent volume, reflet partiel d’une fructueuse rencontre organisée par l’École doctorale de Paris 1 en 2006, offre une dizaine d’exemples de ces approches, ainsi qu’une mise en perspective générale de la place qu’occupe la langue dans les préoccupations des historiens depuis une cinquantaine d’années. Autant qu’à la réflexion méthodologique, il incite à la mise en commun des savoirs et des compétences entre historiens et linguistes, pour que la langue soit prise enfin par l’historien pour ce qu’elle est, l’un des éléments essentiels de ses sources. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-85827 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2022 |
| publishDateRange | 2022 |
| publishDateSort | 2022 |
| publisher | Éditions de la Sorbonne |
| publisherStr | Éditions de la Sorbonne |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-858272024-04-01T23:18:20Z Langue et histoire Bertrand, Jean-Marie Boilley, Pierre Genet, Jean-Philippe Pantel, Pauline enseignement histoire langage langue linguistique historique étude sociolinguistique ethnolinguistique thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History Depuis Saussure, nous savons tous que la langue est la plus importante de toutes les institutions d’une société, celle sans laquelle, précisément, il n’y aurait pas de société. Elle est pourtant trop peu étudiée par l’historien : si ses sources sont sacrées, que fait-il de la langue dans laquelle elles lui sont parvenues ? Sans doute lui prête-t-il la plus grande attention, s’il doit éditer un texte ou si celui-ci lui oppose, par sa difficulté ou par les problèmes d’authenticité qu’il soulève, une résistance : l’historien ne répugne pas à se faire philologue, dans la mesure de ses moyens, puisqu’il s’agit là d’une des composantes requises de l’érudition académique ; de même, sa culture lui permet souvent de juger du style ou des qualités « littéraires » d’un texte. Mais il va plus rarement au-delà, alors que des approches pluridisciplinaires ouvrant la voie à des analyses linguistique, sociolinguistique ou logo- métrique lui apporteraient des informations historiques du plus haut intérêt. De Méroé au Burundi, des discours des présidents de la République française aux chartes royales éthiopiennes, des démonstratifs en moyen fiançais au bilinguisme gréco-romain en passant par les glissements du « français du roi » au picard ou aux langues du midi, le présent volume, reflet partiel d’une fructueuse rencontre organisée par l’École doctorale de Paris 1 en 2006, offre une dizaine d’exemples de ces approches, ainsi qu’une mise en perspective générale de la place qu’occupe la langue dans les préoccupations des historiens depuis une cinquantaine d’années. Autant qu’à la réflexion méthodologique, il incite à la mise en commun des savoirs et des compétences entre historiens et linguistes, pour que la langue soit prise enfin par l’historien pour ce qu’elle est, l’un des éléments essentiels de ses sources. 2022-07-01T16:10:13Z 2022-07-01T16:10:13Z 2012 book ONIX_20220701_9791035104238_1299 2825-3507 9791035104238 9782859446819 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/85827 fre Homme et société image/png n/a https://www.7switch.com/fr/ebook/9791035104238/from/openedition https://books.openedition.org/psorbonne/83178 Éditions de la Sorbonne 10.4000/books.psorbonne.83178 Depuis Saussure, nous savons tous que la langue est la plus importante de toutes les institutions d’une société, celle sans laquelle, précisément, il n’y aurait pas de société. Elle est pourtant trop peu étudiée par l’historien : si ses sources sont sacrées, que fait-il de la langue dans laquelle elles lui sont parvenues ? Sans doute lui prête-t-il la plus grande attention, s’il doit éditer un texte ou si celui-ci lui oppose, par sa difficulté ou par les problèmes d’authenticité qu’il soulève, une résistance : l’historien ne répugne pas à se faire philologue, dans la mesure de ses moyens, puisqu’il s’agit là d’une des composantes requises de l’érudition académique ; de même, sa culture lui permet souvent de juger du style ou des qualités « littéraires » d’un texte. Mais il va plus rarement au-delà, alors que des approches pluridisciplinaires ouvrant la voie à des analyses linguistique, sociolinguistique ou logo- métrique lui apporteraient des informations historiques du plus haut intérêt. De Méroé au Burundi, des discours des présidents de la République française aux chartes royales éthiopiennes, des démonstratifs en moyen fiançais au bilinguisme gréco-romain en passant par les glissements du « français du roi » au picard ou aux langues du midi, le présent volume, reflet partiel d’une fructueuse rencontre organisée par l’École doctorale de Paris 1 en 2006, offre une dizaine d’exemples de ces approches, ainsi qu’une mise en perspective générale de la place qu’occupe la langue dans les préoccupations des historiens depuis une cinquantaine d’années. Autant qu’à la réflexion méthodologique, il incite à la mise en commun des savoirs et des compétences entre historiens et linguistes, pour que la langue soit prise enfin par l’historien pour ce qu’elle est, l’un des éléments essentiels de ses sources. 10.4000/books.psorbonne.83178 de84e93a-f803-4a4f-964e-fc7ecc0abb65 9791035104238 9782859446819 230 Paris open access |
| spellingShingle | enseignement histoire langage langue linguistique historique étude sociolinguistique ethnolinguistique thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History Langue et histoire |
| title | Langue et histoire |
| title_full | Langue et histoire |
| title_fullStr | Langue et histoire |
| title_full_unstemmed | Langue et histoire |
| title_short | Langue et histoire |
| title_sort | langue et histoire |
| topic | enseignement histoire langage langue linguistique historique étude sociolinguistique ethnolinguistique thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History |
| topic_facet | enseignement histoire langage langue linguistique historique étude sociolinguistique ethnolinguistique thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History |
| url | ONIX_20220701_9791035104238_1299 |