Pour un Théâtre-Monde

Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’un des enjeux fondamentaux du théâtre ? Un enjeu sans doute qu’il paraissait difficile de ne pas articuler autour des questions vives que sont le plurilinguisme et l’interculturalité. Des spécialistes et des praticiens de divers horizons...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Fformat: Online
Iaith:Ffrangeg
Cyhoeddwyd: Presses Universitaires de Bordeaux 2022
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:ONIX_20220701_9791030006704_1520
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
_version_ 1869520352623722496
collection Directory of Open Access Books
description Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’un des enjeux fondamentaux du théâtre ? Un enjeu sans doute qu’il paraissait difficile de ne pas articuler autour des questions vives que sont le plurilinguisme et l’interculturalité. Des spécialistes et des praticiens de divers horizons portent leur regard sur des créations et des expérimentations théâtrales. C’est ici l’originalité de cette recherche qui investit un champ nouveau, nécessairement hybride, à la croisée de différentes disciplines, et ce, autour de quatre axes. La langue d’abord : phénomènes de diglossie, hétérolinguisme de l’écriture scénique et dramaturgique ; le texte et la scène sont des lieux privilégiés où parler de soi, parler à l’autre, dialoguer entre les sujets et les formes artistiques. Le corps ensuite, en cela qu’il est un espace retrouvé du dialogue à soi et à l’autre : parole d’avant la langue, objet d’expérimentation, lieu de signification, le corps apparaît comme une invitation à jouer par la représentation, se confronter à la parole de l’autre mais aussi comprendre et apprendre. L’enseignement encore : d’un monde à l’autre, du plateau à la salle de classe, des enjeux multiples se dessinent au gré des époques, des intentions, des acteurs ; s’agit-il d’enseigner, de créer, de transmettre ? L’interculturalité enfin : la scène peut aussi s’avérer un lieu de métissage culturel et artistique – et c’est particulièrement sensible pour le théâtre africain, subsaharien comme maghrébin – propice à croiser les identités, les différentes façons d’appréhender le monde, de transmettre les cultures, d’exprimer l’altérité en somme. Quatre directions qui permettent de fonder un Théâtre-Monde.
format Online
id doab-20.500.12854ir-86048
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2022
publishDateRange 2022
publishDateSort 2022
publisher Presses Universitaires de Bordeaux
publisherStr Presses Universitaires de Bordeaux
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-860482024-03-23T21:36:45Z Pour un Théâtre-Monde Abdelkader, Yamna Bazile, Sandrine Fertat, Omar théâtre transmission plurilinguisme interculturalité altérité et identité corps en scène processus de création de la théâtralité pratique théâtrale thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATD Theatre studies Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’un des enjeux fondamentaux du théâtre ? Un enjeu sans doute qu’il paraissait difficile de ne pas articuler autour des questions vives que sont le plurilinguisme et l’interculturalité. Des spécialistes et des praticiens de divers horizons portent leur regard sur des créations et des expérimentations théâtrales. C’est ici l’originalité de cette recherche qui investit un champ nouveau, nécessairement hybride, à la croisée de différentes disciplines, et ce, autour de quatre axes. La langue d’abord : phénomènes de diglossie, hétérolinguisme de l’écriture scénique et dramaturgique ; le texte et la scène sont des lieux privilégiés où parler de soi, parler à l’autre, dialoguer entre les sujets et les formes artistiques. Le corps ensuite, en cela qu’il est un espace retrouvé du dialogue à soi et à l’autre : parole d’avant la langue, objet d’expérimentation, lieu de signification, le corps apparaît comme une invitation à jouer par la représentation, se confronter à la parole de l’autre mais aussi comprendre et apprendre. L’enseignement encore : d’un monde à l’autre, du plateau à la salle de classe, des enjeux multiples se dessinent au gré des époques, des intentions, des acteurs ; s’agit-il d’enseigner, de créer, de transmettre ? L’interculturalité enfin : la scène peut aussi s’avérer un lieu de métissage culturel et artistique – et c’est particulièrement sensible pour le théâtre africain, subsaharien comme maghrébin – propice à croiser les identités, les différentes façons d’appréhender le monde, de transmettre les cultures, d’exprimer l’altérité en somme. Quatre directions qui permettent de fonder un Théâtre-Monde. 2022-07-01T16:16:44Z 2022-07-01T16:16:44Z 2013 book ONIX_20220701_9791030006704_1520 9791030006704 9782867818929 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/86048 fre Études africaines et créoles image/png n/a https://books.openedition.org/pub/34763 Presses Universitaires de Bordeaux 10.4000/books.pub.34763 Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’un des enjeux fondamentaux du théâtre ? Un enjeu sans doute qu’il paraissait difficile de ne pas articuler autour des questions vives que sont le plurilinguisme et l’interculturalité. Des spécialistes et des praticiens de divers horizons portent leur regard sur des créations et des expérimentations théâtrales. C’est ici l’originalité de cette recherche qui investit un champ nouveau, nécessairement hybride, à la croisée de différentes disciplines, et ce, autour de quatre axes. La langue d’abord : phénomènes de diglossie, hétérolinguisme de l’écriture scénique et dramaturgique ; le texte et la scène sont des lieux privilégiés où parler de soi, parler à l’autre, dialoguer entre les sujets et les formes artistiques. Le corps ensuite, en cela qu’il est un espace retrouvé du dialogue à soi et à l’autre : parole d’avant la langue, objet d’expérimentation, lieu de signification, le corps apparaît comme une invitation à jouer par la représentation, se confronter à la parole de l’autre mais aussi comprendre et apprendre. L’enseignement encore : d’un monde à l’autre, du plateau à la salle de classe, des enjeux multiples se dessinent au gré des époques, des intentions, des acteurs ; s’agit-il d’enseigner, de créer, de transmettre ? L’interculturalité enfin : la scène peut aussi s’avérer un lieu de métissage culturel et artistique – et c’est particulièrement sensible pour le théâtre africain, subsaharien comme maghrébin – propice à croiser les identités, les différentes façons d’appréhender le monde, de transmettre les cultures, d’exprimer l’altérité en somme. Quatre directions qui permettent de fonder un Théâtre-Monde. 10.4000/books.pub.34763 efced84a-a3a7-48cd-9b4e-db3b7b5d0100 9791030006704 9782867818929 405 Pessac open access
spellingShingle théâtre
transmission
plurilinguisme
interculturalité
altérité et identité
corps en scène
processus de création de la théâtralité
pratique théâtrale
thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATD Theatre studies
Pour un Théâtre-Monde
title Pour un Théâtre-Monde
title_full Pour un Théâtre-Monde
title_fullStr Pour un Théâtre-Monde
title_full_unstemmed Pour un Théâtre-Monde
title_short Pour un Théâtre-Monde
title_sort pour un theatre monde
topic théâtre
transmission
plurilinguisme
interculturalité
altérité et identité
corps en scène
processus de création de la théâtralité
pratique théâtrale
thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATD Theatre studies
topic_facet théâtre
transmission
plurilinguisme
interculturalité
altérité et identité
corps en scène
processus de création de la théâtralité
pratique théâtrale
thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATD Theatre studies
url ONIX_20220701_9791030006704_1520