L’étranger dans la langue
Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d’une œuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l’hétéroglossie dans l’écriture d’un texte et, de façon complémentaire...
Պահպանված է:
| Ձևաչափ: | Online |
|---|---|
| Լեզու: | ֆրանսերեն |
| Հրապարակվել է: |
Presses universitaires de Paris Nanterre
2022
|
| Խորագրեր: | |
| Առցանց հասանելիություն: | ONIX_20220701_9782840164463_2068 |
| Ցուցիչներ: |
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
|
| _version_ | 1869523111634796544 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d’une œuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l’hétéroglossie dans l’écriture d’un texte et, de façon complémentaire, dans sa traduction d’une langue à une autre. Comprendre les mobiles qui ont incité les auteurs anglophones à emprunter des expressions françaises ou étrangères, montrer comment l’entrelacs des langues participe de l’écriture littéraire et analyser la pertinence de l’interaction des langues dans un texte, voilà les questionnements qui sous-tendent l’ensemble des textes présentés ici. Essentiellement consacré à un corpus anglophone, ce volume ouvre le champ d’investigation à des textes écrits en d’autres langues, notamment le russe et le siamois. Les réflexions engagées abordent les problématiques de la polyglossie à la fois sous l’angle théorique et critique d’une poétique du texte littéraire et sous l’angle pratique de la traduction de ces traces du multilinguisme dans un texte. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-86597 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2022 |
| publishDateRange | 2022 |
| publishDateSort | 2022 |
| publisher | Presses universitaires de Paris Nanterre |
| publisherStr | Presses universitaires de Paris Nanterre |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-865972024-03-27T16:34:24Z L’étranger dans la langue Eells, Emily Berthin, Christine Desprats, Jean-Michel traduction écriture littérature littérature anglaise langue étranger thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d’une œuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l’hétéroglossie dans l’écriture d’un texte et, de façon complémentaire, dans sa traduction d’une langue à une autre. Comprendre les mobiles qui ont incité les auteurs anglophones à emprunter des expressions françaises ou étrangères, montrer comment l’entrelacs des langues participe de l’écriture littéraire et analyser la pertinence de l’interaction des langues dans un texte, voilà les questionnements qui sous-tendent l’ensemble des textes présentés ici. Essentiellement consacré à un corpus anglophone, ce volume ouvre le champ d’investigation à des textes écrits en d’autres langues, notamment le russe et le siamois. Les réflexions engagées abordent les problématiques de la polyglossie à la fois sous l’angle théorique et critique d’une poétique du texte littéraire et sous l’angle pratique de la traduction de ces traces du multilinguisme dans un texte. 2022-07-01T16:32:31Z 2022-07-01T16:32:31Z 2013 book ONIX_20220701_9782840164463_2068 9782840164463 9782840161707 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/86597 fre Chemins croisés image/png n/a https://www.7switch.com/fr/ebook/9782840164463/from/openedition https://books.openedition.org/pupo/20085 Presses universitaires de Paris Nanterre 10.4000/books.pupo.20085 Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d’une œuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l’hétéroglossie dans l’écriture d’un texte et, de façon complémentaire, dans sa traduction d’une langue à une autre. Comprendre les mobiles qui ont incité les auteurs anglophones à emprunter des expressions françaises ou étrangères, montrer comment l’entrelacs des langues participe de l’écriture littéraire et analyser la pertinence de l’interaction des langues dans un texte, voilà les questionnements qui sous-tendent l’ensemble des textes présentés ici. Essentiellement consacré à un corpus anglophone, ce volume ouvre le champ d’investigation à des textes écrits en d’autres langues, notamment le russe et le siamois. Les réflexions engagées abordent les problématiques de la polyglossie à la fois sous l’angle théorique et critique d’une poétique du texte littéraire et sous l’angle pratique de la traduction de ces traces du multilinguisme dans un texte. 10.4000/books.pupo.20085 aad75d00-be29-4b7d-a68e-ff7f8155bcd6 9782840164463 9782840161707 428 Nanterre open access |
| spellingShingle | traduction écriture littérature littérature anglaise langue étranger thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general L’étranger dans la langue |
| title | L’étranger dans la langue |
| title_full | L’étranger dans la langue |
| title_fullStr | L’étranger dans la langue |
| title_full_unstemmed | L’étranger dans la langue |
| title_short | L’étranger dans la langue |
| title_sort | l etranger dans la langue |
| topic | traduction écriture littérature littérature anglaise langue étranger thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general |
| topic_facet | traduction écriture littérature littérature anglaise langue étranger thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general |
| url | ONIX_20220701_9782840164463_2068 |