L’intertextualité

Déjà plus de quarante ans ont passé depuis que Julia Kristeva a introduit le terme d’« intertextualité » dans la langue française. Ce concept critique, d’inscription bakhtinienne. a donné naissance à une multiplicité d’emplois et de théories. Certains ont privilégié l’acception dialogue et interdisc...

সম্পূর্ণ বিবরণ

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
বিন্যাস: Online
ভাষা:ফরাসি
প্রকাশিত: Presses universitaires de Perpignan 2022
বিষয়গুলি:
অনলাইন ব্যবহার করুন:ONIX_20220701_9782354124076_2126
ট্যাগগুলো: ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
_version_ 1869527179751063552
collection Directory of Open Access Books
description Déjà plus de quarante ans ont passé depuis que Julia Kristeva a introduit le terme d’« intertextualité » dans la langue française. Ce concept critique, d’inscription bakhtinienne. a donné naissance à une multiplicité d’emplois et de théories. Certains ont privilégié l’acception dialogue et interdiscursive du terme, d’aucuns son caractère opératoire, d’autres enfin ont pu y voir te locus même de la littérarité L’intertextualité a pu aussi se voir instrumentalisée par l’école structuraliste afin de servir le triomphe du lecteur consacré par la mort de l’auteur. Bien que critiquée, galvaudée, malmenée, l’intertextualité, même si elle est sans fond, n’est pas sans fondement. Preuve en est son dynamisme fécond sur la scène littéraire contemporaine anglophone de ces dernières décennies. De nombreux auteurs comme Peter Ackroyd, Martin Amis. A. S. Byatt, Brian Castro, J. M. Coetzee. Mark Crick. Paul Di Filippo, David Lodge, Patrick McGrath, Vikram Seth, Graham Swift, Louise Welsh et Jeanette Winterson, dont les textes sont à l’honneur dans cet ouvrage, attestent la vitalité d’une écriture sous influence. Partagés entre angoisse de la dissémination des discours et ancrage symbolique dans un pluriel de voix, ces écrivains se sont appropriés te phénomène intertextuel. Ainsi. Intertextualité devient un concept-dé permettant d’interroger le roman contemporain et inversement le roman contemporain semble imposer une nouvelle réflexion critique sur cette notion. Au-delà du travail intertextuel d’assimilation et de transformation, n’y aurait-il pas une spécificité de l’intertextualité contemporaine qui dépasserait les manipulations d’auteurs modernistes comme Joyce ou Eliot, dont l’écriture est antérieure de plusieurs décennies à l’avènement du concept ? L’intertextualité assumée du texte contemporain ne force-t-elle pas la « refonctionnalisation », entraînant ainsi une transformation radicale de la relation littéraire ? Le rôle du lecteur au sein de cette relation mérite aussi d’être reconsidéré. Ce dernier doit- il encore être vu comme le foyer principal d’actualisation des intertextes ? Parallèlement, l’intertexte n’est-il au service que de la dissémination, ou faut-il l’envisager comme une modalité de la fonction-auteur? C’est à l’ensemble de ces questions que tâchent de répondre les auteurs des diverses études rassemblées dans ce recueil.
format Online
id doab-20.500.12854ir-86655
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2022
publishDateRange 2022
publishDateSort 2022
publisher Presses universitaires de Perpignan
publisherStr Presses universitaires de Perpignan
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-866552024-03-27T16:33:55Z L’intertextualité Dupont, Jocelyn Walezak, Émilie littérature anglaise intertextualité imitation littérature anglophone influence littéraire thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general Déjà plus de quarante ans ont passé depuis que Julia Kristeva a introduit le terme d’« intertextualité » dans la langue française. Ce concept critique, d’inscription bakhtinienne. a donné naissance à une multiplicité d’emplois et de théories. Certains ont privilégié l’acception dialogue et interdiscursive du terme, d’aucuns son caractère opératoire, d’autres enfin ont pu y voir te locus même de la littérarité L’intertextualité a pu aussi se voir instrumentalisée par l’école structuraliste afin de servir le triomphe du lecteur consacré par la mort de l’auteur. Bien que critiquée, galvaudée, malmenée, l’intertextualité, même si elle est sans fond, n’est pas sans fondement. Preuve en est son dynamisme fécond sur la scène littéraire contemporaine anglophone de ces dernières décennies. De nombreux auteurs comme Peter Ackroyd, Martin Amis. A. S. Byatt, Brian Castro, J. M. Coetzee. Mark Crick. Paul Di Filippo, David Lodge, Patrick McGrath, Vikram Seth, Graham Swift, Louise Welsh et Jeanette Winterson, dont les textes sont à l’honneur dans cet ouvrage, attestent la vitalité d’une écriture sous influence. Partagés entre angoisse de la dissémination des discours et ancrage symbolique dans un pluriel de voix, ces écrivains se sont appropriés te phénomène intertextuel. Ainsi. Intertextualité devient un concept-dé permettant d’interroger le roman contemporain et inversement le roman contemporain semble imposer une nouvelle réflexion critique sur cette notion. Au-delà du travail intertextuel d’assimilation et de transformation, n’y aurait-il pas une spécificité de l’intertextualité contemporaine qui dépasserait les manipulations d’auteurs modernistes comme Joyce ou Eliot, dont l’écriture est antérieure de plusieurs décennies à l’avènement du concept ? L’intertextualité assumée du texte contemporain ne force-t-elle pas la « refonctionnalisation », entraînant ainsi une transformation radicale de la relation littéraire ? Le rôle du lecteur au sein de cette relation mérite aussi d’être reconsidéré. Ce dernier doit- il encore être vu comme le foyer principal d’actualisation des intertextes ? Parallèlement, l’intertexte n’est-il au service que de la dissémination, ou faut-il l’envisager comme une modalité de la fonction-auteur? C’est à l’ensemble de ces questions que tâchent de répondre les auteurs des diverses études rassemblées dans ce recueil. 2022-07-01T16:33:50Z 2022-07-01T16:33:50Z 2010 book ONIX_20220701_9782354124076_2126 2552-979X 9782354124076 9782354120665 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/86655 fre Études image/png n/a https://www.7switch.com/fr/ebook/9782354124076/from/openedition https://books.openedition.org/pupvd/31942 Presses universitaires de Perpignan 10.4000/books.pupvd.31942 Déjà plus de quarante ans ont passé depuis que Julia Kristeva a introduit le terme d’« intertextualité » dans la langue française. Ce concept critique, d’inscription bakhtinienne. a donné naissance à une multiplicité d’emplois et de théories. Certains ont privilégié l’acception dialogue et interdiscursive du terme, d’aucuns son caractère opératoire, d’autres enfin ont pu y voir te locus même de la littérarité L’intertextualité a pu aussi se voir instrumentalisée par l’école structuraliste afin de servir le triomphe du lecteur consacré par la mort de l’auteur. Bien que critiquée, galvaudée, malmenée, l’intertextualité, même si elle est sans fond, n’est pas sans fondement. Preuve en est son dynamisme fécond sur la scène littéraire contemporaine anglophone de ces dernières décennies. De nombreux auteurs comme Peter Ackroyd, Martin Amis. A. S. Byatt, Brian Castro, J. M. Coetzee. Mark Crick. Paul Di Filippo, David Lodge, Patrick McGrath, Vikram Seth, Graham Swift, Louise Welsh et Jeanette Winterson, dont les textes sont à l’honneur dans cet ouvrage, attestent la vitalité d’une écriture sous influence. Partagés entre angoisse de la dissémination des discours et ancrage symbolique dans un pluriel de voix, ces écrivains se sont appropriés te phénomène intertextuel. Ainsi. Intertextualité devient un concept-dé permettant d’interroger le roman contemporain et inversement le roman contemporain semble imposer une nouvelle réflexion critique sur cette notion. Au-delà du travail intertextuel d’assimilation et de transformation, n’y aurait-il pas une spécificité de l’intertextualité contemporaine qui dépasserait les manipulations d’auteurs modernistes comme Joyce ou Eliot, dont l’écriture est antérieure de plusieurs décennies à l’avènement du concept ? L’intertextualité assumée du texte contemporain ne force-t-elle pas la « refonctionnalisation », entraînant ainsi une transformation radicale de la relation littéraire ? Le rôle du lecteur au sein de cette relation mérite aussi d’être reconsidéré. Ce dernier doit- il encore être vu comme le foyer principal d’actualisation des intertextes ? Parallèlement, l’intertexte n’est-il au service que de la dissémination, ou faut-il l’envisager comme une modalité de la fonction-auteur? C’est à l’ensemble de ces questions que tâchent de répondre les auteurs des diverses études rassemblées dans ce recueil. 10.4000/books.pupvd.31942 d3c9dae8-e7de-4587-97ca-340bd3060df4 9782354124076 9782354120665 203 Perpignan open access
spellingShingle littérature anglaise
intertextualité
imitation
littérature anglophone
influence littéraire
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
L’intertextualité
title L’intertextualité
title_full L’intertextualité
title_fullStr L’intertextualité
title_full_unstemmed L’intertextualité
title_short L’intertextualité
title_sort l intertextualite
topic littérature anglaise
intertextualité
imitation
littérature anglophone
influence littéraire
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
topic_facet littérature anglaise
intertextualité
imitation
littérature anglophone
influence littéraire
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
url ONIX_20220701_9782354124076_2126