Transfert

L’ouvrage propose trois axes de réflexion sur le concept de transfert. Dans la première partie du volume, Hans-Jürgen Lüsebrink évoque les changements contemporains qui augmentent les communications interculturelles. Walter Moser examine l’histoire des concepts et explore la possibilité de faire du...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Format: Online
Language:French
Published: University of Ottawa Press 2022
Subjects:
Online Access:ONIX_20221114_9782760321601_97
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1869528236084428800
collection Directory of Open Access Books
description L’ouvrage propose trois axes de réflexion sur le concept de transfert. Dans la première partie du volume, Hans-Jürgen Lüsebrink évoque les changements contemporains qui augmentent les communications interculturelles. Walter Moser examine l’histoire des concepts et explore la possibilité de faire du « transfert culturel » un instrument qui permettrait de rendre compte de la grande mobilité culturelle que nous observons de nos jours à l’échelle mondiale.Pierre Lévy donne à cette exploration conceptuelle la plus grande amplitude en la déplaçant vers le domaine général du transfert des informations.La deuxième partie, « Le transfert et les savoirs », occupe le gros de l’ouvrage. Daniel Simeoni y explore la traductologie en documentant le parallélisme des concepts de traduction et de transfert. Dans la psychanalyse, tant comme site du savoir que comme pratique, le transfert a une longue histoire conceptuelle; Ellen Corin ouvre pourtant le dialogue à d’autres savoirs et disciplines et évoque la possibilité de déplacer latéralement les acquis de sa réflexion vers le domaine de l’anthropologie. En matière de droit criminel, Alvaro Pires explore des questions théoriques et méthodologiques du transfert, étayant ses propos d’exemples. Nicolas Goyer fait la distinction entre le « transfert généalogique » et le « transfert migratoire » pour illustrer la nécessité de contester la priorité qu’on a longtemps accordée au transfert intergénérationnel.La troisième partie explore l’imbrication des transferts et des médias. Timothy Murray explore le new media art, où se croisent le politique, le médiaticotechnologique, le psychanalytique et l’interculturel. Wolfgang Ernst s’interroge sur le « transfert » au confluent de l’ethnologie, l’ethnographie, la muséologie, l’histoire et l’analyse des cultures, en regard de la théorie et de l’histoire des médias.
format Online
id doab-20.500.12854ir-93655
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2022
publishDateRange 2022
publishDateSort 2022
publisher University of Ottawa Press
publisherStr University of Ottawa Press
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-936552024-03-29T04:24:17Z Transfert Moser, Walter Goyer, Nicolas Gin, Pascal Sociology thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology::JHB Sociology L’ouvrage propose trois axes de réflexion sur le concept de transfert. Dans la première partie du volume, Hans-Jürgen Lüsebrink évoque les changements contemporains qui augmentent les communications interculturelles. Walter Moser examine l’histoire des concepts et explore la possibilité de faire du « transfert culturel » un instrument qui permettrait de rendre compte de la grande mobilité culturelle que nous observons de nos jours à l’échelle mondiale.Pierre Lévy donne à cette exploration conceptuelle la plus grande amplitude en la déplaçant vers le domaine général du transfert des informations.La deuxième partie, « Le transfert et les savoirs », occupe le gros de l’ouvrage. Daniel Simeoni y explore la traductologie en documentant le parallélisme des concepts de traduction et de transfert. Dans la psychanalyse, tant comme site du savoir que comme pratique, le transfert a une longue histoire conceptuelle; Ellen Corin ouvre pourtant le dialogue à d’autres savoirs et disciplines et évoque la possibilité de déplacer latéralement les acquis de sa réflexion vers le domaine de l’anthropologie. En matière de droit criminel, Alvaro Pires explore des questions théoriques et méthodologiques du transfert, étayant ses propos d’exemples. Nicolas Goyer fait la distinction entre le « transfert généalogique » et le « transfert migratoire » pour illustrer la nécessité de contester la priorité qu’on a longtemps accordée au transfert intergénérationnel.La troisième partie explore l’imbrication des transferts et des médias. Timothy Murray explore le new media art, où se croisent le politique, le médiaticotechnologique, le psychanalytique et l’interculturel. Wolfgang Ernst s’interroge sur le « transfert » au confluent de l’ethnologie, l’ethnographie, la muséologie, l’histoire et l’analyse des cultures, en regard de la théorie et de l’histoire des médias. 2022-11-14T11:08:26Z 2022-11-14T11:08:26Z 2014 book ONIX_20221114_9782760321601_97 9782760321601 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/93655 fre image/jpeg Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International https://muse.jhu.edu/book/31376 University of Ottawa Press 10.1353/book.31376 L’ouvrage propose trois axes de réflexion sur le concept de transfert. Dans la première partie du volume, Hans-Jürgen Lüsebrink évoque les changements contemporains qui augmentent les communications interculturelles. Walter Moser examine l’histoire des concepts et explore la possibilité de faire du « transfert culturel » un instrument qui permettrait de rendre compte de la grande mobilité culturelle que nous observons de nos jours à l’échelle mondiale.Pierre Lévy donne à cette exploration conceptuelle la plus grande amplitude en la déplaçant vers le domaine général du transfert des informations.La deuxième partie, « Le transfert et les savoirs », occupe le gros de l’ouvrage. Daniel Simeoni y explore la traductologie en documentant le parallélisme des concepts de traduction et de transfert. Dans la psychanalyse, tant comme site du savoir que comme pratique, le transfert a une longue histoire conceptuelle; Ellen Corin ouvre pourtant le dialogue à d’autres savoirs et disciplines et évoque la possibilité de déplacer latéralement les acquis de sa réflexion vers le domaine de l’anthropologie. En matière de droit criminel, Alvaro Pires explore des questions théoriques et méthodologiques du transfert, étayant ses propos d’exemples. Nicolas Goyer fait la distinction entre le « transfert généalogique » et le « transfert migratoire » pour illustrer la nécessité de contester la priorité qu’on a longtemps accordée au transfert intergénérationnel.La troisième partie explore l’imbrication des transferts et des médias. Timothy Murray explore le new media art, où se croisent le politique, le médiaticotechnologique, le psychanalytique et l’interculturel. Wolfgang Ernst s’interroge sur le « transfert » au confluent de l’ethnologie, l’ethnographie, la muséologie, l’histoire et l’analyse des cultures, en regard de la théorie et de l’histoire des médias. 10.1353/book.31376 6973b80c-1ae8-4438-8a4f-2d88f21e4624 9782760321601 264 open access
spellingShingle Sociology
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology::JHB Sociology
Transfert
title Transfert
title_full Transfert
title_fullStr Transfert
title_full_unstemmed Transfert
title_short Transfert
title_sort transfert
topic Sociology
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology::JHB Sociology
topic_facet Sociology
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology::JHB Sociology
url ONIX_20221114_9782760321601_97