Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts
Published
Сохранить в:
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Online |
| Язык: | немецкий |
| Опубликовано: |
Waxmann Verlag
2023
|
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97960 |
| Метки: |
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| _version_ | 1869516996820860928 |
|---|---|
| author | Boonen, Ute K. |
| author_browse | Boonen, Ute K. |
| author_facet | Boonen, Ute K. |
| author_sort | Boonen, Ute K. |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Published |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-97960 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | ger |
| publishDate | 2023 |
| publishDateRange | 2023 |
| publishDateSort | 2023 |
| publisher | Waxmann Verlag |
| publisherStr | Waxmann Verlag |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-979602024-03-27T16:35:05Z Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts Boonen, Ute K. Mittelniederländisch Verbalgruppe topologische Satzfelder thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general::DSBB Literary studies: ancient, classical and medieval Published Während des Mittelalters wird das Lateinische als traditionelle Urkundensprache allmählich von den Volkssprachen verdrängt. Dieser Prozess, der u.a. mit der Entstehung des Bürgertums und dem Erstarken der Städte zusammenhängt, beginnt im Südwesten Europas und setzt sich mit zeitlicher Verzögerung in nördlicher und östlicher Richtung fort. In den Niederlanden erfolgt die Ablösung des Lateins durch das Mittelniederländische während des 13. und 14. Jahrhunderts. Der Prozess der Verschriftlichung des Mittelniederländischen und das Verhältnis von Latein und Volkssprache stehen seit einigen Jahren verstärkt im Interesse der Forschung. Diese Studie untersucht, wie Skribenten bei der Umsetzung der lateinischen Formeln ins Niederländische vorgehen. Wird das Lateinische wörtlich übersetzt? Entwickelt sich eine eigene mittelniederländische Fachsprache? Die Untersuchung von rund 2000 Urkunden zeigt, dass die Skribenten bestimmte Formeln als Vorlage auswählen und sich bei der Übertragung ins Mittelniederländische langsam von den Vorlagen emanzipieren. Trotz des stereotypen Sprachgebrauchs in den Urkunden lassen sich lexikalische und syntaktische Unterschiede feststellen, die durch die regional unterschiedliche Ausprägung der mittelniederländischen Schreibsprache bedingt sind. 2023-03-03T11:01:47Z 2023-03-03T11:01:47Z 2010-08-24 book 9783830923305 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97960 ger Niederlande-Studien image/jpeg Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International https://www.waxmann.com/buch2330 https://www.waxmann.com/buch2330 Waxmann Verlag 10.31244/9783830973300 Während des Mittelalters wird das Lateinische als traditionelle Urkundensprache allmählich von den Volkssprachen verdrängt. Dieser Prozess, der u.a. mit der Entstehung des Bürgertums und dem Erstarken der Städte zusammenhängt, beginnt im Südwesten Europas und setzt sich mit zeitlicher Verzögerung in nördlicher und östlicher Richtung fort. In den Niederlanden erfolgt die Ablösung des Lateins durch das Mittelniederländische während des 13. und 14. Jahrhunderts. Der Prozess der Verschriftlichung des Mittelniederländischen und das Verhältnis von Latein und Volkssprache stehen seit einigen Jahren verstärkt im Interesse der Forschung. Diese Studie untersucht, wie Skribenten bei der Umsetzung der lateinischen Formeln ins Niederländische vorgehen. Wird das Lateinische wörtlich übersetzt? Entwickelt sich eine eigene mittelniederländische Fachsprache? Die Untersuchung von rund 2000 Urkunden zeigt, dass die Skribenten bestimmte Formeln als Vorlage auswählen und sich bei der Übertragung ins Mittelniederländische langsam von den Vorlagen emanzipieren. Trotz des stereotypen Sprachgebrauchs in den Urkunden lassen sich lexikalische und syntaktische Unterschiede feststellen, die durch die regional unterschiedliche Ausprägung der mittelniederländischen Schreibsprache bedingt sind. 10.31244/9783830973300 73f853dd-22eb-4606-af25-819fc9d6debf 9783830923305 47 386 open access |
| spellingShingle | Mittelniederländisch Verbalgruppe topologische Satzfelder thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general::DSBB Literary studies: ancient, classical and medieval Boonen, Ute K. Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts |
| title | Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts |
| title_full | Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts |
| title_fullStr | Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts |
| title_full_unstemmed | Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts |
| title_short | Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts |
| title_sort | die mittelniederlandische urkundensprache in privaturkunden des 13 und 14 jahrhunderts |
| topic | Mittelniederländisch Verbalgruppe topologische Satzfelder thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general::DSBB Literary studies: ancient, classical and medieval |
| topic_facet | Mittelniederländisch Verbalgruppe topologische Satzfelder thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general::DSBB Literary studies: ancient, classical and medieval |
| url | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97960 |
| work_keys_str_mv | AT boonenutek diemittelniederlandischeurkundenspracheinprivaturkundendes13und14jahrhunderts |