Institutional Translator Training
This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders. The volume’s focus on training brings a unique perspective to existi...
Wedi'i Gadw mewn:
| Fformat: | Online |
|---|---|
| Iaith: | Saesneg |
| Cyhoeddwyd: |
Taylor & Francis
2023
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/62921 |
| Tagiau: |
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| _version_ | 1869516118589177856 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders.
The volume’s focus on training brings a unique perspective to existing research on institutional translation, which has tended to single out such themes as agency, professionalism, and quality. The book is divided into three sections, with the first outlining the competences required of institutional translators, the second exploring training practices at the university level and ""on the job"", for novices and professionals, across a range of settings, and the third providing a synthesis of the above. Contributions draw on findings from studies in both institutional desiderata and existing training programmes from diverse geographic contexts towards situating the discussion through a global lens. In linking together competences and training practices, the book enhances collective knowledge of institutional translation and provides valuable insights for universities and institutions that work with translators on both international and national scales.
This book will be key reading for scholars in translation studies, particularly those interested in institutional translation and translator training, as well as active professionals. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-99949 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | eng |
| publishDate | 2023 |
| publishDateRange | 2023 |
| publishDateSort | 2023 |
| publisher | Taylor & Francis |
| publisherStr | Taylor & Francis |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-999492025-07-17T12:15:39Z Institutional Translator Training Svoboda, Tomáš Biel, Łucja Sosoni, Vilelmini Continuous Professional Development;institutional translation;institutional translators;institutional translator training;Tomáš Svoboda;translator training;Vilelmini Sosoni;Łucja Biel thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders. The volume’s focus on training brings a unique perspective to existing research on institutional translation, which has tended to single out such themes as agency, professionalism, and quality. The book is divided into three sections, with the first outlining the competences required of institutional translators, the second exploring training practices at the university level and ""on the job"", for novices and professionals, across a range of settings, and the third providing a synthesis of the above. Contributions draw on findings from studies in both institutional desiderata and existing training programmes from diverse geographic contexts towards situating the discussion through a global lens. In linking together competences and training practices, the book enhances collective knowledge of institutional translation and provides valuable insights for universities and institutions that work with translators on both international and national scales. This book will be key reading for scholars in translation studies, particularly those interested in institutional translation and translator training, as well as active professionals. 2023-05-09T04:08:08Z 2023-05-09T04:08:08Z 2023-05-08T14:31:28Z 2023 book https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/62921 9781003225249 9781032125794 9781032125756 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/99949 eng Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/62921/1/9781000810288.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/62921/1/9781000810288.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/62921/1/9781000810288.pdf Taylor & Francis Taylor Institution Library Routledge 10.4324/9781003225249 10.4324/9781003225249 fa69b019-f4ee-4979-8d42-c6b6c476b5f0 0d136016-b7e0-411a-8b15-d8263f9aaa19 9781003225249 9781032125794 9781032125756 Routledge 264 open access |
| spellingShingle | Continuous Professional Development;institutional translation;institutional translators;institutional translator training;Tomáš Svoboda;translator training;Vilelmini Sosoni;Łucja Biel thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics Institutional Translator Training |
| title | Institutional Translator Training |
| title_full | Institutional Translator Training |
| title_fullStr | Institutional Translator Training |
| title_full_unstemmed | Institutional Translator Training |
| title_short | Institutional Translator Training |
| title_sort | institutional translator training |
| topic | Continuous Professional Development;institutional translation;institutional translators;institutional translator training;Tomáš Svoboda;translator training;Vilelmini Sosoni;Łucja Biel thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics |
| topic_facet | Continuous Professional Development;institutional translation;institutional translators;institutional translator training;Tomáš Svoboda;translator training;Vilelmini Sosoni;Łucja Biel thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics |
| url | https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/62921 |