Skip to content
Welcome to University of UNSW, Bengaluru
Home
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Հայերէն
Українська
Sámegiella
Монгол
Māori
Sign In
Vsa polja
Naslov
Avtor
Tema
Signatura
ISBN/ISSN
Oznaka
Išči
Napredno
Channels
Problem solving activities in post-editing and translation from scratch
Search for more channels:
Podobne knjige/članki: Problem solving activities in post-editing and translation from scratch
Channel Options
Poglej zadetek
Explore related channels
Quick Look
Post-Socialist Translation Practices
Quick Look
Reflexive Translation Studies
Quick Look
Charting Translation Reception
Quick Look
Translation Classics in Context
Quick Look
Chapter 10 The Multilingual Community Translation Classroom
Quick Look
Chapter 6 Translation and the Classic
Quick Look
The Routledge Handbook of the Translation Industry
Quick Look
The Routledge Handbook of the Translation Industry
Quick Look
Community Translation
Quick Look
The Dark Side of Translation
Quick Look
THE ART OF TUNING LITERARY TRANSLATION
Quick Look
De-mystifying Translation
Quick Look
Field Research on Translation and Interpreting
Quick Look
Translating Feminism in China
Quick Look
Interpreting and Translation for Agri-food Professionals in the Global Marketplace
Quick Look
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training
Quick Look
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training
Quick Look
Affect in Translation and Interpreting
Quick Look
Chapter 5 What activities can help students use technologies better?
Quick Look
Recherche im Translationsprozess
Quick Look
Stylistic Deceptions in Online News
Quick Look
Retranslating the Bible and the Qur’an
Quick Look
Transfer Thinking in Translation Studies
Quick Look
Beyond the Translator’s Invisibility
Load more items
Tema: Linguistics
Channel Options
Show items as search results
Explore related channels
Quick Look
Language and Truth in North Korea
Quick Look
Language, Nation, Race
Quick Look
Locative and existential predication
Quick Look
Reinventing The University
Quick Look
Sound structure and sound change
Quick Look
A lexicalist account of argument structure
Quick Look
Multimodal Literacy in School Science
Quick Look
Referring expression generation in context
Quick Look
VARIATIONist Linguistics meets CONTACT Linguistics
Quick Look
Grammatical theory
Quick Look
Gli esiti delle occlusive velari latine nelle varietà retoromanze grigionesi dell’AIS
Quick Look
Concepts, Frames and Cascades in Semantics, Cognition and Ontology
Quick Look
Universality of semantic frames and language specific Bulgarian data
Quick Look
Hungarian-English Linguistic Contrasts. A practical approach
Quick Look
Migration and Media
Quick Look
The Impact of Tourism in East Africa
Quick Look
Theory and Practice of Polish Language Teaching
Quick Look
Semantically vacuous elements in German
Quick Look
Soziale Medien in Schule und Hochschule
Quick Look
A grammar of Choguita Rarámuri
Quick Look
Adelige Streitkultur
Quick Look
Constructivist Blended Learning Approach to Teaching English for Specific Purposes
Quick Look
Analogical classification in formal grammar
Quick Look
A history of English
Load more items
Tema: thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
Channel Options
Show items as search results
Explore related channels
Quick Look
Paradise from behind the Iron Curtain
Quick Look
Angewandte Linguistik für Sprachberufe
Quick Look
Circulation of Academic Thought
Quick Look
Traduire le double langage : double jeu et double sens
Quick Look
Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities
Quick Look
The Missing Link?
Quick Look
Medical Interpreting
Quick Look
Technology for Translating, Visualizing, and Generating Recipes
Quick Look
Chinese Mental Health Scale Translation
Quick Look
Studies in Rabbinic Hebrew
Quick Look
The Official Indonesian Qurʾān Translation
Quick Look
Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts
Quick Look
Für alle Länder. Deutsche Literatur im interlingualen Lizenzraum
Quick Look
Chapter «Facilità e chiarezza» o «nessun garbo di lingua»? Baretti e le Lettere familiari e critiche di Vincenzio Martinelli
Quick Look
Translation Studies before ‘Translation Studies’
Quick Look
New Insights in the History of Interpreting
Quick Look
Moral Hermeneutics and Technology
Quick Look
Georg Stiernhielm. Linguistic works, volume 1
Quick Look
Personality Matters
Quick Look
Ancient Greek I
Quick Look
Cornelius Nepos, Life of Hannibal
Quick Look
Translation and Race
Quick Look
Literary Translation in Latin America in the Twenty-First Century
Quick Look
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training
Load more items
Avtor: Nitzke, Jean
Channel Options
Show items as search results
Explore related channels
Quick Look
A short guide to post-editing (Volume 16)
Quick Look
Problem solving activities in post-editing and translation from scratch
Load more items
Poglej zadetek
Prej.
Explore related channels
Naslednji