Léim chuig an ábhar
Welcome to University of UNSW, Bengaluru
Home
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Հայերէն
Українська
Sámegiella
Монгол
Māori
Sign In
Gach réimse
Teideal
Údar
Ábhar
Gairmuimhir
ISBN/ISSN
Clib
AIMSIGH
CASTA
Cainéil
Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
Cuardaigh le haghaidh tuilleadh cainéal:
Míreanna comhchosúla: Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
Roghanna Cainéal
Breathnaigh ar an taifead
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Spléachadh Tapa
La traduction n’existe pas, l’intraduisible non plus : Synge, O’Casey, Joyce, Beckett, etc.
Spléachadh Tapa
Segismundo et Serafina
Spléachadh Tapa
Nouvelle recherche en domaine occitan
Spléachadh Tapa
Tibaut. Le Roman de la Poire
Spléachadh Tapa
Charles Collé (1709-1783) : Au cœur de la République des Lettres
Spléachadh Tapa
Scènes de la traduction France-Argentine
Spléachadh Tapa
Faulkner : Une expérience de retraduction
Spléachadh Tapa
Langue(s) d’écrivains
Spléachadh Tapa
La Nouvelle Alliance : Influences francophones sur la littérature écossaise moderne
Spléachadh Tapa
Ce beau français un peu individuel : Proust et la langue
Spléachadh Tapa
Mark Twain et la parole noire
Spléachadh Tapa
Les tragédies grecques sur la scène moderne : Une utopie théâtrale
Spléachadh Tapa
Les Mots distordus : Ce que les musiques actuelles font de la littérature
Spléachadh Tapa
Voyages des textes de théâtre. Italie-France-Italie
Spléachadh Tapa
Romanticoco. Fantaisie, chimère et mélancolie (1830-1860)
Spléachadh Tapa
Amphitryon, un mythe théâtral : Plaute, Rotrou, Molière, Dryden, Kleist
Spléachadh Tapa
Recherches croisées Aragon - Elsa Triolet, n°15 : Aragon, trente ans après
Spléachadh Tapa
Le théâtre antique entre France et Allemagne (XIXe-XXe siècles) : De la traduction
Spléachadh Tapa
Sociologie de la traduction : La science-fiction américaine dans l’espace culturel français des années
Spléachadh Tapa
Claudel et la mise en scène
Spléachadh Tapa
Figures du passeur
Spléachadh Tapa
Linguistique et poétique
Spléachadh Tapa
La farce aujourd'hui
Spléachadh Tapa
Migration, exil et traduction
Lódáil níos mó míreanna
Topaic: PN1-6790
Cuir níos mó cainéal mar seo leis
Scoránaigh liosta cainéal breise le haghaidh Topaic: PN1-6790
Topaic: comédie
Topaic: littérature
Topaic: théâtre
Topaic: linguistique
Topaic: thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
Roghanna Cainéal
Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Spléachadh Tapa
Sociopoétiques
Spléachadh Tapa
Ogigia
Spléachadh Tapa
Margaret Laurence: Critical Reflections
Spléachadh Tapa
Enchantements : Mélanges offerts
Spléachadh Tapa
Enquête en Armancie
Spléachadh Tapa
Aspects of the Performative in Medieval Culture
Spléachadh Tapa
Signifier. Essai sur la mise en signification : Parcours dans l’espace épistémique et dans l’espace communicationnel ordinaire
Spléachadh Tapa
Dictionnaire historique des Françaises connues par leurs écrits
Spléachadh Tapa
Don Juan Tenorio « El refugiao » : Drama cómico en cinco actos nada más para no cansar el público
Spléachadh Tapa
L'Inconscient graphique : Essai sur la lettre et l'écriture de la Renaissance (Marot, Ronsard, Rabelais, Montaigne)
Spléachadh Tapa
Virgil, Aeneid, 4.1–299 : Latin text, study questions, commentary and interpretive essays
Spléachadh Tapa
Recherches croisées Aragon - Elsa Triolet, n°13
Spléachadh Tapa
Les lyrismes interdits
Spléachadh Tapa
Dostoevskij and Schiller
Spléachadh Tapa
Fuel: An Ecocritical History
Spléachadh Tapa
La giostra dei sentimenti
Spléachadh Tapa
La langue de papier : Spéculations linguistiques au Québec (1957-1977)
Spléachadh Tapa
Opera Omnia. Tomo I. Manuel Pimenta, S. J.
Spléachadh Tapa
La Virago Evirata : La Dame escoille
Spléachadh Tapa
L'Attentat de Damiens : Discours sur l'événement au xviiie siècle
Spléachadh Tapa
La Bibliothèque de Flaubert : Inventaires et critiques
Spléachadh Tapa
Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poesies 2
Spléachadh Tapa
Les clercs au palais : Chancellerie et écriture du pouvoir royal (Castille, 1157-1230)
Spléachadh Tapa
Russian Formalism
Lódáil níos mó míreanna
Topaic: traduction
Cuir níos mó cainéal mar seo leis
Scoránaigh liosta cainéal breise le haghaidh Topaic: traduction
Topaic: comédie
Topaic: littérature
Topaic: théâtre
Topaic: linguistique
Topaic: thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
Roghanna Cainéal
Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Spléachadh Tapa
Traduction et mondialisation
Spléachadh Tapa
Nouvelle recherche en domaine occitan
Spléachadh Tapa
Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poesies 2
Spléachadh Tapa
Voyages des textes de théâtre. Italie-France-Italie
Spléachadh Tapa
Julia ou les souterrains du château de Mazzini
Spléachadh Tapa
Des espaces de l’Histoire aux espaces de la création
Spléachadh Tapa
Mon cher Maître : Lettres d'Ernest Vizetelly
Spléachadh Tapa
Cent ans de théorie française de la traduction
Spléachadh Tapa
Littérature orale
Spléachadh Tapa
Europe et traduction
Spléachadh Tapa
Autour de la traduction : voix, rythmes et résonances
Spléachadh Tapa
Sociologie de la traduction : La science-fiction américaine dans l’espace culturel français des années
Spléachadh Tapa
Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
Spléachadh Tapa
Les métamorphoses de Sweeney dans la littérature irlandaise contemporaine
Spléachadh Tapa
Traduire les Anciens en Europe (XIXe-XXe siècles)
Spléachadh Tapa
La tragédie et son modèle à l’époque de la Renaissance entre France, Italie et Espagne
Spléachadh Tapa
L’Oiseau vert
Spléachadh Tapa
Les sciences humaines et sociales françaises. Dynamiques internationales et européennes
Spléachadh Tapa
Mark Twain et la parole noire
Spléachadh Tapa
Scènes de la traduction France-Argentine
Spléachadh Tapa
Antiquité et traduction : De l'Égypte ancienne
Spléachadh Tapa
Figures du passeur
Spléachadh Tapa
Langages, politique, histoire. Avec Jean-Claude Zancarini
Spléachadh Tapa
Klossowski, l’incommunicable
Lódáil níos mó míreanna
Údar: Leo Maslíah
Roghanna Cainéal
Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Spléachadh Tapa
Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
Lódáil níos mó míreanna
Breathnaigh ar an taifead
Roimhe
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Ar aghaidh