Neidio i'r cynnwys
Welcome to University of UNSW, Bengaluru
Home
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Հայերէն
Українська
Sámegiella
Монгол
Māori
Sign In
Pob Maes
Teitl
Awdur
Pwnc
Rhif Galw
ISBN/ISSN
Tag
Canfod
Uwch
Channels
Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poesies 2
Chwilio am fwy o sianeli:
Eitemau Tebyg: Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poesies 2
Channel Options
Gweld Cofnod
Archwiliwch sianeli cysylltiedig
Quick Look
Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poésies 1
Quick Look
Avec Yves Bonnefoy. De la poésie
Quick Look
Philippe Jaccottet : poésie et altérité
Quick Look
Les Dates et les Œuvres : Symbolisme et Poésie scientifique
Quick Look
Traduire et adapter
Quick Look
Traduire les philosophes
Quick Look
Alain Suied : L’attention
Quick Look
Recherches croisées Aragon - Elsa Triolet, n°15 : Aragon, trente ans après
Quick Look
Les métamorphoses de Sweeney dans la littérature irlandaise contemporaine
Quick Look
William Dunbar (1460? - 1520?) : Poète de Cour écossais
Quick Look
Traduire en poète
Quick Look
Traduire entre les langues chinoise et française
Quick Look
Yves Bonnefoy
Quick Look
Masculin / Féminin dans la poésie et les poétiques du xixe siècle
Quick Look
Les failles de la mémoire : Théâtre, cinéma, poésie et roman
Quick Look
Traduction littéraire et création poétique : Yves Bonnefoy et Paul Celan traduisent Shakespeare
Quick Look
La lyre et la pourpre : Poésie latine et politique de l'Antiquité Tardive
Quick Look
La traduction plurielle
Quick Look
Migration, exil et traduction
Quick Look
L'irressemblance : Poésie et autobiographie
Quick Look
Euphorion et les mythes : Images et fragments
Quick Look
Les lettres romaines de Du Bellay : Les Regrets et la tradition épistolaire
Quick Look
De la Poésie-Scientifique & autres écrits
Quick Look
Être et devenir lecteur(s) de poèmes : De la poésie patrimoniale au numérique
Load more items
Pwnc: PN1-6790
Ychwanegwch ragor o sianeli fel hyn
Toggle additional channel list for Pwnc: PN1-6790
Pwnc: poésie
Pwnc: bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies
Channel Options
Dangoswch eitemau fel canlyniadau chwilio
Archwiliwch sianeli cysylltiedig
Quick Look
Sociopoétiques
Quick Look
Ogigia
Quick Look
Margaret Laurence: Critical Reflections
Quick Look
Enchantements : Mélanges offerts
Quick Look
Enquête en Armancie
Quick Look
Aspects of the Performative in Medieval Culture
Quick Look
Signifier. Essai sur la mise en signification : Parcours dans l’espace épistémique et dans l’espace communicationnel ordinaire
Quick Look
Dictionnaire historique des Françaises connues par leurs écrits
Quick Look
Don Juan Tenorio « El refugiao » : Drama cómico en cinco actos nada más para no cansar el público
Quick Look
L'Inconscient graphique : Essai sur la lettre et l'écriture de la Renaissance (Marot, Ronsard, Rabelais, Montaigne)
Quick Look
Virgil, Aeneid, 4.1–299 : Latin text, study questions, commentary and interpretive essays
Quick Look
Recherches croisées Aragon - Elsa Triolet, n°13
Quick Look
Les lyrismes interdits
Quick Look
Dostoevskij and Schiller
Quick Look
Fuel: An Ecocritical History
Quick Look
La giostra dei sentimenti
Quick Look
La langue de papier : Spéculations linguistiques au Québec (1957-1977)
Quick Look
Opera Omnia. Tomo I. Manuel Pimenta, S. J.
Quick Look
La Virago Evirata : La Dame escoille
Quick Look
L'Attentat de Damiens : Discours sur l'événement au xviiie siècle
Quick Look
La Bibliothèque de Flaubert : Inventaires et critiques
Quick Look
Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poesies 2
Quick Look
Les clercs au palais : Chancellerie et écriture du pouvoir royal (Castille, 1157-1230)
Quick Look
Russian Formalism
Load more items
Pwnc: traduction
Ychwanegwch ragor o sianeli fel hyn
Toggle additional channel list for Pwnc: traduction
Pwnc: poésie
Pwnc: bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies
Channel Options
Dangoswch eitemau fel canlyniadau chwilio
Archwiliwch sianeli cysylltiedig
Quick Look
Traduction et mondialisation
Quick Look
Nouvelle recherche en domaine occitan
Quick Look
Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poesies 2
Quick Look
Voyages des textes de théâtre. Italie-France-Italie
Quick Look
Julia ou les souterrains du château de Mazzini
Quick Look
Des espaces de l’Histoire aux espaces de la création
Quick Look
Mon cher Maître : Lettres d'Ernest Vizetelly
Quick Look
Cent ans de théorie française de la traduction
Quick Look
Littérature orale
Quick Look
Europe et traduction
Quick Look
Autour de la traduction : voix, rythmes et résonances
Quick Look
Sociologie de la traduction : La science-fiction américaine dans l’espace culturel français des années
Quick Look
Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
Quick Look
Les métamorphoses de Sweeney dans la littérature irlandaise contemporaine
Quick Look
Traduire les Anciens en Europe (XIXe-XXe siècles)
Quick Look
La tragédie et son modèle à l’époque de la Renaissance entre France, Italie et Espagne
Quick Look
L’Oiseau vert
Quick Look
Les sciences humaines et sociales françaises. Dynamiques internationales et européennes
Quick Look
Mark Twain et la parole noire
Quick Look
Scènes de la traduction France-Argentine
Quick Look
Antiquité et traduction : De l'Égypte ancienne
Quick Look
Figures du passeur
Quick Look
Langages, politique, histoire. Avec Jean-Claude Zancarini
Quick Look
Klossowski, l’incommunicable
Load more items
Awdur: Julie Brock
Channel Options
Dangoswch eitemau fel canlyniadau chwilio
Archwiliwch sianeli cysylltiedig
Quick Look
Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poesies 2
Quick Look
Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poésies 1
Load more items
Gweld Cofnod
Blaenorol
Archwiliwch sianeli cysylltiedig
Nesaf