Chapter Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique

This chapter focuses on the role of corpora, in particular the LBC corpus (Lessico dei Beni Culturali), in the training of (future) translators. First, a variety of teaching methodologies, such as «task», «Learners’ Bilingual Lexicography/Terminography», «Corpus-Based/ Data-Driven Learning», and «st...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Dechamps, Christina
Format: Online
Language:French
Published: Firenze University Press 2023
Subjects:
Online Access:ONIX_20230803_9791221500615_8
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1869518670978351104
author Dechamps, Christina
author_browse Dechamps, Christina
author_facet Dechamps, Christina
author_sort Dechamps, Christina
collection Directory of Open Access Books
description This chapter focuses on the role of corpora, in particular the LBC corpus (Lessico dei Beni Culturali), in the training of (future) translators. First, a variety of teaching methodologies, such as «task», «Learners’ Bilingual Lexicography/Terminography», «Corpus-Based/ Data-Driven Learning», and «strategic competence» will be re-examined, taking into account the use of corpora at all stages of translators’ training. The article will then illustrate a case study involving two translation classes focusing on architecture and art history (including Gothic and Renaissance art). These have led to the writing of a bilingual glossary (Portuguese-French and French-Portuguese), a collaborative and ongoing project for students in translation.
format Online
id doab-20.500.12854ir-112215
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2023
publishDateRange 2023
publishDateSort 2023
publisher Firenze University Press
publisherStr Firenze University Press
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1122152025-07-17T09:59:54Z Chapter Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique Dechamps, Christina translation corpus linguistics terminology lexicography art teaching thema EDItEUR::A The Arts thema EDItEUR::A The Arts This chapter focuses on the role of corpora, in particular the LBC corpus (Lessico dei Beni Culturali), in the training of (future) translators. First, a variety of teaching methodologies, such as «task», «Learners’ Bilingual Lexicography/Terminography», «Corpus-Based/ Data-Driven Learning», and «strategic competence» will be re-examined, taking into account the use of corpora at all stages of translators’ training. The article will then illustrate a case study involving two translation classes focusing on architecture and art history (including Gothic and Renaissance art). These have led to the writing of a bilingual glossary (Portuguese-French and French-Portuguese), a collaborative and ongoing project for students in translation. 2023-08-08T06:14:34Z 2023-08-08T06:14:34Z 2023-08-03T15:02:12Z 2023 chapter ONIX_20230803_9791221500615_8 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/74812 9791221500615 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/112215 fre Lessico multilingue dei Beni Culturali open access image/png image/jpeg Attribution 4.0 International Attribution 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/74812/1/9791221500615-10.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/74812/1/9791221500615-10.pdf Firenze University Press 10.36253/979-12-215-0061-5.10 10.36253/979-12-215-0061-5.10 2ec4474d-93b1-4cfa-b313-9c6019b51b1a Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico 9791221500615 13 Florence open access
spellingShingle translation
corpus linguistics
terminology
lexicography
art
teaching
thema EDItEUR::A The Arts
thema EDItEUR::A The Arts
Dechamps, Christina
Chapter Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique
title Chapter Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique
title_full Chapter Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique
title_fullStr Chapter Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique
title_full_unstemmed Chapter Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique
title_short Chapter Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique
title_sort chapter glossaire terminologique collaboratif et data driven learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique
topic translation
corpus linguistics
terminology
lexicography
art
teaching
thema EDItEUR::A The Arts
thema EDItEUR::A The Arts
topic_facet translation
corpus linguistics
terminology
lexicography
art
teaching
thema EDItEUR::A The Arts
thema EDItEUR::A The Arts
url ONIX_20230803_9791221500615_8
work_keys_str_mv AT dechampschristina chapterglossaireterminologiquecollaboratifetdatadrivenlearningdanslecadredelatraductiondulexiqueartistique