«Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII)
La edición de las didascalias escénicas es uno de los pasos más delicados de la labor del crítico textual, sobre todo en el caso de las acotaciones del teatro de los siglos XVI y XVII, cuyos textos nos han llegado de manera azarosa en versiones manipuladas por compañías de actores. Este volumen abor...
Spremljeno u:
| Format: | Online |
|---|---|
| Jezik: | španjolski |
| Izdano: |
Fondazione Università Ca' Foscari
2024
|
| Teme: | |
| Online pristup: | ONIX_20240222_9788869693045_117 |
| Oznake: |
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
| _version_ | 1869521823960399872 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | La edición de las didascalias escénicas es uno de los pasos más delicados de la labor del crítico textual, sobre todo en el caso de las acotaciones del teatro de los siglos XVI y XVII, cuyos textos nos han llegado de manera azarosa en versiones manipuladas por compañías de actores. Este volumen aborda la ecdótica de las didascalias desde distintas perspectivas: la semiótica, la estemmática, la transmisión manuscrita e impresa, la evolución de la escritura dramatúrgica, la historia del teatro, la praxis editorial pasada y presente, la traducción y la mirada comparatista hacia textos del Siglo de Oro español y los teatros nacionales inglés, francés, portugués y holandés. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-134517 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | spa |
| publishDate | 2024 |
| publishDateRange | 2024 |
| publishDateSort | 2024 |
| publisher | Fondazione Università Ca' Foscari |
| publisherStr | Fondazione Università Ca' Foscari |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1345172024-02-22T16:09:37Z «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII) Printed plays,Juan Eugenio Hartzenbusch,Actors’ roles,Variants,Editing, reading, performing dramatic texts,Notational trascriptions,Lope de Vega,Calderón de la Barca,Textual studies,Stage copies,Graphic indications,El castigo sin venganza,Editor’s choices,Copyists,Locations,NeoLachmannian method,Performative variants,Theatre,Onstage,La corona de Hungría,Autograph manuscripts,Scribes,Aside,Portuguese theatre,Manuscripts,Verbal forms,Digital edition,Editorial criteria,Critical edition,Stemmatics,Editing,Producing the stage,Stage directions,Lope de Vega’s autographs,Dutch adaptations,La dama boba,Vera Tassis,Autograph comedies,Holograph manuscripts,Spanish Theatre of the Golden Age,French theatre of the sixteenth and seventeenth ce,Textual Criticism,Textual criticism La edición de las didascalias escénicas es uno de los pasos más delicados de la labor del crítico textual, sobre todo en el caso de las acotaciones del teatro de los siglos XVI y XVII, cuyos textos nos han llegado de manera azarosa en versiones manipuladas por compañías de actores. Este volumen aborda la ecdótica de las didascalias desde distintas perspectivas: la semiótica, la estemmática, la transmisión manuscrita e impresa, la evolución de la escritura dramatúrgica, la historia del teatro, la praxis editorial pasada y presente, la traducción y la mirada comparatista hacia textos del Siglo de Oro español y los teatros nacionales inglés, francés, portugués y holandés. 2024-02-22T16:09:35Z 2024-02-22T16:09:35Z 2018 book ONIX_20240222_9788869693045_117 2610-9360 9788869693045 9788869693052 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/134517 spa Biblioteca di <i>Rassegna iberistica</i> image/png Attribution 4.0 International https://fondazionecafoscari.storeden.com/product/22210471 https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-305-2/978-88-6969-305-2_SQLd8qV.pdf Fondazione Università Ca' Foscari 10.30687/978-88-6969-304-5 La edición de las didascalias escénicas es uno de los pasos más delicados de la labor del crítico textual, sobre todo en el caso de las acotaciones del teatro de los siglos XVI y XVII, cuyos textos nos han llegado de manera azarosa en versiones manipuladas por compañías de actores. Este volumen aborda la ecdótica de las didascalias desde distintas perspectivas: la semiótica, la estemmática, la transmisión manuscrita e impresa, la evolución de la escritura dramatúrgica, la historia del teatro, la praxis editorial pasada y presente, la traducción y la mirada comparatista hacia textos del Siglo de Oro español y los teatros nacionales inglés, francés, portugués y holandés. 10.30687/978-88-6969-304-5 4213f1ed-14d0-44b5-91b3-3cc52df9b961 9788869693045 9788869693052 23 316 open access |
| spellingShingle | Printed plays,Juan Eugenio Hartzenbusch,Actors’ roles,Variants,Editing, reading, performing dramatic texts,Notational trascriptions,Lope de Vega,Calderón de la Barca,Textual studies,Stage copies,Graphic indications,El castigo sin venganza,Editor’s choices,Copyists,Locations,NeoLachmannian method,Performative variants,Theatre,Onstage,La corona de Hungría,Autograph manuscripts,Scribes,Aside,Portuguese theatre,Manuscripts,Verbal forms,Digital edition,Editorial criteria,Critical edition,Stemmatics,Editing,Producing the stage,Stage directions,Lope de Vega’s autographs,Dutch adaptations,La dama boba,Vera Tassis,Autograph comedies,Holograph manuscripts,Spanish Theatre of the Golden Age,French theatre of the sixteenth and seventeenth ce,Textual Criticism,Textual criticism «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII) |
| title | «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII) |
| title_full | «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII) |
| title_fullStr | «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII) |
| title_full_unstemmed | «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII) |
| title_short | «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII) |
| title_sort | entra el editor y dice ecdotica y acotaciones teatrales siglos xvi y xvii |
| topic | Printed plays,Juan Eugenio Hartzenbusch,Actors’ roles,Variants,Editing, reading, performing dramatic texts,Notational trascriptions,Lope de Vega,Calderón de la Barca,Textual studies,Stage copies,Graphic indications,El castigo sin venganza,Editor’s choices,Copyists,Locations,NeoLachmannian method,Performative variants,Theatre,Onstage,La corona de Hungría,Autograph manuscripts,Scribes,Aside,Portuguese theatre,Manuscripts,Verbal forms,Digital edition,Editorial criteria,Critical edition,Stemmatics,Editing,Producing the stage,Stage directions,Lope de Vega’s autographs,Dutch adaptations,La dama boba,Vera Tassis,Autograph comedies,Holograph manuscripts,Spanish Theatre of the Golden Age,French theatre of the sixteenth and seventeenth ce,Textual Criticism,Textual criticism |
| topic_facet | Printed plays,Juan Eugenio Hartzenbusch,Actors’ roles,Variants,Editing, reading, performing dramatic texts,Notational trascriptions,Lope de Vega,Calderón de la Barca,Textual studies,Stage copies,Graphic indications,El castigo sin venganza,Editor’s choices,Copyists,Locations,NeoLachmannian method,Performative variants,Theatre,Onstage,La corona de Hungría,Autograph manuscripts,Scribes,Aside,Portuguese theatre,Manuscripts,Verbal forms,Digital edition,Editorial criteria,Critical edition,Stemmatics,Editing,Producing the stage,Stage directions,Lope de Vega’s autographs,Dutch adaptations,La dama boba,Vera Tassis,Autograph comedies,Holograph manuscripts,Spanish Theatre of the Golden Age,French theatre of the sixteenth and seventeenth ce,Textual Criticism,Textual criticism |
| url | ONIX_20240222_9788869693045_117 |