Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit / Translation Policy and the Politics of Translation in the Early Modern Period
Ausgangspunkt dieses Konferenzbands im Open Access ist die Frage nach den Bedingungen, die dafür verantwortlich zeichnen, dass überhaupt und in welcher Form in der Frühen Neuzeit übersetzt wird. Anders formuliert geht es um die grundsätzliche Frage danach, warum bestimmte Texte, Bilder, Zeichenkompl...
Guardat en:
| Format: | Online |
|---|---|
| Idioma: | alemany |
| Publicat: |
Springer Nature
2024
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | ONIX_20240416_9783662673393_10 |
| Etiquetes: |
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars: Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit / Translation Policy and the Politics of Translation in the Early Modern Period
- Cultural Adaptation in Chinese Mental Health Translation
- Übersetzen in der Frühen Neuzeit – Konzepte und Methoden / Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period
- Chinese Mental Health Scale Translation
- Traditionen juristisch-notarieller Textproduktion durch Translation
- Sprache und Interkulturalitaet in der digitalen Welt / Language and Interculturality in the Digital World
- Zombies in Western Culture