Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation
This book explores the intersections of education and technology in audiovisual translation, unpacking the evolution of AVT ecosystems and looking ahead to future directions for the role of technology in the translation industry and higher education. The volume begins by outlining a holistic account...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Médium: | Online |
| Jazyk: | angličtina |
| Vydáno: |
Taylor & Francis
2024
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | ONIX_20240909_9781040133347_45 |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| _version_ | 1869531575033528320 |
|---|---|
| author | Bolaños García-Escribano, Alejandro |
| author_browse | Bolaños García-Escribano, Alejandro |
| author_facet | Bolaños García-Escribano, Alejandro |
| author_sort | Bolaños García-Escribano, Alejandro |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | This book explores the intersections of education and technology in audiovisual translation, unpacking the evolution of AVT ecosystems and looking ahead to future directions for the role of technology in the translation industry and higher education. The volume begins by outlining a holistic account of audiovisual translation scholarship, which includes work on subtitling and dubbing but which has grown to encompass a wider range of practices in light of new technologies, before looking at the current landscape of translator education, including greater interest in distance education and AVT-centered curriculum design. These foundations set the stage for an examination of technological inroads which have permeated AVT practice, including the rise of cloud-based technologies and their use by major media companies. Bolaños draws parallels between these developments to demonstrate the ways in which new tools can help the ever-evolving needs of both the translation industry and higher education and in turn, foster industry-academia collaboration and the growth of new technologies through investment at the pedagogical level. This book will be of interest to students, scholars, and practitioners in translation studies, particularly those working in audiovisual translation, translation technologies, and translator training. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-143916 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | eng |
| publishDate | 2024 |
| publishDateRange | 2024 |
| publishDateSort | 2024 |
| publisher | Taylor & Francis |
| publisherStr | Taylor & Francis |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1439162025-07-21T15:44:39Z Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation Bolaños García-Escribano, Alejandro Practices Education Audiovisual Translation AVT translation technologies translator training Alejandro Bolaños García-Escribano thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::A The Arts::AB The arts: general topics thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::A The Arts::AB The arts: general topics thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism This book explores the intersections of education and technology in audiovisual translation, unpacking the evolution of AVT ecosystems and looking ahead to future directions for the role of technology in the translation industry and higher education. The volume begins by outlining a holistic account of audiovisual translation scholarship, which includes work on subtitling and dubbing but which has grown to encompass a wider range of practices in light of new technologies, before looking at the current landscape of translator education, including greater interest in distance education and AVT-centered curriculum design. These foundations set the stage for an examination of technological inroads which have permeated AVT practice, including the rise of cloud-based technologies and their use by major media companies. Bolaños draws parallels between these developments to demonstrate the ways in which new tools can help the ever-evolving needs of both the translation industry and higher education and in turn, foster industry-academia collaboration and the growth of new technologies through investment at the pedagogical level. This book will be of interest to students, scholars, and practitioners in translation studies, particularly those working in audiovisual translation, translation technologies, and translator training. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license. 2024-09-10T04:44:16Z 2024-09-10T04:44:16Z 2024-09-09T15:05:58Z 2025 book ONIX_20240909_9781040133347_45 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/93102 9781040133347 9781032434940 9781040133378 9781003367598 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/143916 eng Routledge Research in Audiovisual Translation open access image/jpeg image/jpeg n/a n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/93102/1/9781040133347.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/93102/1/9781040133347.pdf Taylor & Francis Routledge 10.4324/9781003367598 10.4324/9781003367598 fa69b019-f4ee-4979-8d42-c6b6c476b5f0 University College London ea797600-57ed-4e38-80ac-6526d339aad0 9781040133347 9781032434940 9781040133378 9781003367598 Routledge 262 Oxford [...] open access |
| spellingShingle | Practices Education Audiovisual Translation AVT translation technologies translator training Alejandro Bolaños García-Escribano thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::A The Arts::AB The arts: general topics thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::A The Arts::AB The arts: general topics thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism Bolaños García-Escribano, Alejandro Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation |
| title | Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation |
| title_full | Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation |
| title_fullStr | Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation |
| title_full_unstemmed | Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation |
| title_short | Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation |
| title_sort | practices education and technology in audiovisual translation |
| topic | Practices Education Audiovisual Translation AVT translation technologies translator training Alejandro Bolaños García-Escribano thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::A The Arts::AB The arts: general topics thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::A The Arts::AB The arts: general topics thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism |
| topic_facet | Practices Education Audiovisual Translation AVT translation technologies translator training Alejandro Bolaños García-Escribano thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::A The Arts::AB The arts: general topics thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::A The Arts::AB The arts: general topics thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism |
| url | ONIX_20240909_9781040133347_45 |
| work_keys_str_mv | AT bolanosgarciaescribanoalejandro practiceseducationandtechnologyinaudiovisualtranslation |