Chapter 2 The problems with the current taxonomies and definitions used in games studies and possible solutions

This innovative collection makes the case for a push within the discipline to adopt user-centric perspectives on translated video games and their corresponding accessibility features. The volume demonstrates how audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA) involve decisions that can re...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autori principali: Ellefsen, Ugo, Florentin, Valérie
Natura: Online
Lingua:inglese
Pubblicazione: Taylor & Francis 2025
Soggetti:
Accesso online:https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/98105
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
_version_ 1869525161485533184
author Ellefsen, Ugo
Florentin, Valérie
author_browse Ellefsen, Ugo
Florentin, Valérie
author_facet Ellefsen, Ugo
Florentin, Valérie
author_sort Ellefsen, Ugo
collection Directory of Open Access Books
description This innovative collection makes the case for a push within the discipline to adopt user-centric perspectives on translated video games and their corresponding accessibility features. The volume demonstrates how audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA) involve decisions that can re-shape the gaming experience of players and other audiences. Contributions in the book outline this in two ways. First, they collectively provide an account of the prospects and challenges that come with user-centric scholarly inquiry in game translation and accessibility. Second, complementarily, they report on original studies and new, exciting findings while adopting the perspective of global users. Taken together, the collection serves as a call to action to systematically advance research eliciting variable types of input from users who take advantage of translation and accessibility services. Such research will facilitate a clearer understanding of how the particular decisions of translators and other relevant agents shape game reception. This book will be of interest to scholars in both translation studies and video game research, as well as those interested in media accessibility and media studies more broadly. Chapters 7 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND) license.
format Online
id doab-20.500.12854ir-152079
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Taylor & Francis
publisherStr Taylor & Francis
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1520792025-07-21T15:44:46Z Chapter 2 The problems with the current taxonomies and definitions used in games studies and possible solutions Ellefsen, Ugo Florentin, Valérie Game Studies,Gamer Identity,Player Demographics,Inclusive Research Approaches,Gaming Culture thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies This innovative collection makes the case for a push within the discipline to adopt user-centric perspectives on translated video games and their corresponding accessibility features. The volume demonstrates how audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA) involve decisions that can re-shape the gaming experience of players and other audiences. Contributions in the book outline this in two ways. First, they collectively provide an account of the prospects and challenges that come with user-centric scholarly inquiry in game translation and accessibility. Second, complementarily, they report on original studies and new, exciting findings while adopting the perspective of global users. Taken together, the collection serves as a call to action to systematically advance research eliciting variable types of input from users who take advantage of translation and accessibility services. Such research will facilitate a clearer understanding of how the particular decisions of translators and other relevant agents shape game reception. This book will be of interest to scholars in both translation studies and video game research, as well as those interested in media accessibility and media studies more broadly. Chapters 7 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND) license. 2025-02-17T06:05:10Z 2025-02-17T06:05:10Z 2025-01-30T12:40:35Z 2025 chapter https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/98105 9781032628653 9781032628707 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/152079 eng open access image/jpeg image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/98105/1/9781032628677_10.4324_9781032628677-3.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/98105/1/9781032628677_10.4324_9781032628677-3.pdf Taylor & Francis Routledge 10.4324/9781032628677-3 10.4324/9781032628677-3 fa69b019-f4ee-4979-8d42-c6b6c476b5f0 User-Centric Studies in Game Translation and Accessibility York University b9519564-684b-4f6e-90c1-da4c9b00190c 9781032628653 9781032628707 Routledge 22 open access
spellingShingle Game Studies,Gamer Identity,Player Demographics,Inclusive Research Approaches,Gaming Culture
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
Ellefsen, Ugo
Florentin, Valérie
Chapter 2 The problems with the current taxonomies and definitions used in games studies and possible solutions
title Chapter 2 The problems with the current taxonomies and definitions used in games studies and possible solutions
title_full Chapter 2 The problems with the current taxonomies and definitions used in games studies and possible solutions
title_fullStr Chapter 2 The problems with the current taxonomies and definitions used in games studies and possible solutions
title_full_unstemmed Chapter 2 The problems with the current taxonomies and definitions used in games studies and possible solutions
title_short Chapter 2 The problems with the current taxonomies and definitions used in games studies and possible solutions
title_sort chapter 2 the problems with the current taxonomies and definitions used in games studies and possible solutions
topic Game Studies,Gamer Identity,Player Demographics,Inclusive Research Approaches,Gaming Culture
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
topic_facet Game Studies,Gamer Identity,Player Demographics,Inclusive Research Approaches,Gaming Culture
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
url https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/98105
work_keys_str_mv AT ellefsenugo chapter2theproblemswiththecurrenttaxonomiesanddefinitionsusedingamesstudiesandpossiblesolutions
AT florentinvalerie chapter2theproblemswiththecurrenttaxonomiesanddefinitionsusedingamesstudiesandpossiblesolutions