Chapter Interdisciplinarity and cultural differences in legal translation

This study is to determine the importance of interdisciplinary perspective on the translation of legal texts. It is suggested that the combined research on jurisprudence and linguistics may contribute to better understanding of legal translation. It is argued that the contrastive work on terminolog...

Fuld beskrivelse

Saved in:
Bibliografiske detaljer
Hovedforfatter: Kozłowska, Joanna
Format: Online
Sprog:tysk
Udgivet: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2025
Fag:
Online adgang:ONIX_20250307_9788382207330_1343
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
Beskrivelse
Summary:This study is to determine the importance of interdisciplinary perspective on the translation of legal texts. It is suggested that the combined research on jurisprudence and linguistics may contribute to better understanding of legal translation. It is argued that the contrastive work on terminology and law is required in order to explore that field. What is more the author stresses the importance of the cultural differences between legal systems in the process of translating on the example of German-Polish and English-Polish translations.