Chapter Interdisciplinarity and cultural differences in legal translation

This study is to determine the importance of interdisciplinary perspective on the translation of legal texts. It is suggested that the combined research on jurisprudence and linguistics may contribute to better understanding of legal translation. It is argued that the contrastive work on terminolog...

Бүрэн тодорхойлолт

-д хадгалсан:
Номзүйн дэлгэрэнгүй
Үндсэн зохиолч: Kozłowska, Joanna
Формат: Online
Хэл сонгох:герман
Хэвлэсэн: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2025
Нөхцлүүд:
Онлайн хандалт:ONIX_20250307_9788382207330_1343
Шошгууд: Шошго нэмэх
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
_version_ 1869530673593712640
author Kozłowska, Joanna
author_browse Kozłowska, Joanna
author_facet Kozłowska, Joanna
author_sort Kozłowska, Joanna
collection Directory of Open Access Books
description This study is to determine the importance of interdisciplinary perspective on the translation of legal texts. It is suggested that the combined research on jurisprudence and linguistics may contribute to better understanding of legal translation. It is argued that the contrastive work on terminology and law is required in order to explore that field. What is more the author stresses the importance of the cultural differences between legal systems in the process of translating on the example of German-Polish and English-Polish translations.
format Online
id doab-20.500.12854ir-155693
institution Directory of Open Access Books
language ger
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
publisherStr Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1556932025-03-07T14:30:56Z Chapter Interdisciplinarity and cultural differences in legal translation Kozłowska, Joanna metal music site of trauma anty-semityzm modern theatre translation diaspora contemporary cinema This study is to determine the importance of interdisciplinary perspective on the translation of legal texts. It is suggested that the combined research on jurisprudence and linguistics may contribute to better understanding of legal translation. It is argued that the contrastive work on terminology and law is required in order to explore that field. What is more the author stresses the importance of the cultural differences between legal systems in the process of translating on the example of German-Polish and English-Polish translations. 2025-03-07T14:30:55Z 2025-03-07T14:30:55Z 2022 chapter ONIX_20250307_9788382207330_1343 9788382207330 9788382207323 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/155693 ger image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/1222 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 10.18778/8220-732-3.09 This study is to determine the importance of interdisciplinary perspective on the translation of legal texts. It is suggested that the combined research on jurisprudence and linguistics may contribute to better understanding of legal translation. It is argued that the contrastive work on terminology and law is required in order to explore that field. What is more the author stresses the importance of the cultural differences between legal systems in the process of translating on the example of German-Polish and English-Polish translations. 10.18778/8220-732-3.09 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788382207330 9788382207323 89-101 open access
spellingShingle metal music
site of trauma
anty-semityzm
modern theatre
translation
diaspora
contemporary cinema
Kozłowska, Joanna
Chapter Interdisciplinarity and cultural differences in legal translation
title Chapter Interdisciplinarity and cultural differences in legal translation
title_full Chapter Interdisciplinarity and cultural differences in legal translation
title_fullStr Chapter Interdisciplinarity and cultural differences in legal translation
title_full_unstemmed Chapter Interdisciplinarity and cultural differences in legal translation
title_short Chapter Interdisciplinarity and cultural differences in legal translation
title_sort chapter interdisciplinarity and cultural differences in legal translation
topic metal music
site of trauma
anty-semityzm
modern theatre
translation
diaspora
contemporary cinema
topic_facet metal music
site of trauma
anty-semityzm
modern theatre
translation
diaspora
contemporary cinema
url ONIX_20250307_9788382207330_1343
work_keys_str_mv AT kozłowskajoanna chapterinterdisciplinarityandculturaldifferencesinlegaltranslation