A Voice of Their Own

This open access book explores which audiovisual translation methods or techniques are the most ethical when translating personal narratives dealing with trauma and emotions, and provides good practice guidelines for different stakeholders (audiovisual translators, Language Service Providers, charit...

पूर्ण विवरण

में बचाया:
ग्रंथसूची विवरण
मुख्य लेखक: Bosseaux, Charlotte
स्वरूप: Online
भाषा:अंग्रेज़ी
प्रकाशित: Springer Nature 2025
विषय:
ऑनलाइन पहुंच:ONIX_20250613T105552_9783031904325_17
टैग: टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
_version_ 1869529353045409792
author Bosseaux, Charlotte
author_browse Bosseaux, Charlotte
author_facet Bosseaux, Charlotte
author_sort Bosseaux, Charlotte
collection Directory of Open Access Books
description This open access book explores which audiovisual translation methods or techniques are the most ethical when translating personal narratives dealing with trauma and emotions, and provides good practice guidelines for different stakeholders (audiovisual translators, Language Service Providers, charities, survivors and filmmakers) to ensure that the voices of those who have suffered from trauma and Gender-Based Violence are ethically conveyed on-screen. It also shows how subtitlers cope with the translation of challenging sensitive material. The work described in this book is based on Prof Bosseaux’s Ethical Translation project and is underpinned by a practical component: a multilingual documentary featuring women who have gone through traumatic events and whose first language is not English. Above all, the research emphasises the importance of filming and translating ethically with a focus on making sure survivors and audiovisual translators’ voices are fully heard through respectful translation. This book showcases the theories and methods used and developed throughout the Ethical Translation project and the results of the research conducted, ultimately demonstrating the importance of carrying out practice-based research and encouraging collaboration between academics, practitioners and stakeholders to produce research that can be of use to, and be applied by, these groups.
format Online
id doab-20.500.12854ir-161351
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Springer Nature
publisherStr Springer Nature
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1613512025-06-14T05:05:14Z A Voice of Their Own Bosseaux, Charlotte Gender-based violence Documentary Audiovisual translation Ethics Subtitling Voice-over Emotion Emotion labour Trauma Voice Multilingualism thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATF Films, cinema::ATFR Documentary films thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation This open access book explores which audiovisual translation methods or techniques are the most ethical when translating personal narratives dealing with trauma and emotions, and provides good practice guidelines for different stakeholders (audiovisual translators, Language Service Providers, charities, survivors and filmmakers) to ensure that the voices of those who have suffered from trauma and Gender-Based Violence are ethically conveyed on-screen. It also shows how subtitlers cope with the translation of challenging sensitive material. The work described in this book is based on Prof Bosseaux’s Ethical Translation project and is underpinned by a practical component: a multilingual documentary featuring women who have gone through traumatic events and whose first language is not English. Above all, the research emphasises the importance of filming and translating ethically with a focus on making sure survivors and audiovisual translators’ voices are fully heard through respectful translation. This book showcases the theories and methods used and developed throughout the Ethical Translation project and the results of the research conducted, ultimately demonstrating the importance of carrying out practice-based research and encouraging collaboration between academics, practitioners and stakeholders to produce research that can be of use to, and be applied by, these groups. 2025-06-14T05:05:13Z 2025-06-14T05:05:13Z 2025-06-13T09:19:58Z 2025 book ONIX_20250613T105552_9783031904325_17 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/103563 9783031904325 9783031904318 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/161351 eng open access image/jpeg n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/103563/1/9783031904325.pdf Springer Nature Palgrave Macmillan 10.1007/978-3-031-90432-5 10.1007/978-3-031-90432-5 9fa3421d-f917-4153-b9ab-fc337c396b5a 5ca67e19-f489-43f7-901a-9a444bb0fb74 2563df2a-9f16-4497-bcd0-27e5a71df323 9783031904325 9783031904318 Palgrave Macmillan 144 Cham [...] Arts and Humanities Research Council AHRC 10.13039/501100000267 open access
spellingShingle Gender-based violence
Documentary
Audiovisual translation
Ethics
Subtitling
Voice-over
Emotion
Emotion labour
Trauma
Voice
Multilingualism
thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies
thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATF Films, cinema::ATFR Documentary films
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
Bosseaux, Charlotte
A Voice of Their Own
title A Voice of Their Own
title_full A Voice of Their Own
title_fullStr A Voice of Their Own
title_full_unstemmed A Voice of Their Own
title_short A Voice of Their Own
title_sort voice of their own
topic Gender-based violence
Documentary
Audiovisual translation
Ethics
Subtitling
Voice-over
Emotion
Emotion labour
Trauma
Voice
Multilingualism
thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies
thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATF Films, cinema::ATFR Documentary films
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
topic_facet Gender-based violence
Documentary
Audiovisual translation
Ethics
Subtitling
Voice-over
Emotion
Emotion labour
Trauma
Voice
Multilingualism
thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies
thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATF Films, cinema::ATFR Documentary films
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
url ONIX_20250613T105552_9783031904325_17
work_keys_str_mv AT bosseauxcharlotte avoiceoftheirown
AT bosseauxcharlotte voiceoftheirown