Das Deutsche und die soziale Verpflichtung der Wissenschaftssprache / Il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche

The volume contributes to the ongoing debate on the role of multi- and plurilingualism in international scientific communication and seeks to contribute to its possible and necessary conceptualisation in contemporary scientific contexts. The emphasis is placed on the interplay between the acquisitio...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
格式: Online
語言:德语
出版: FedOA - Federico II University Press 2025
主題:
在線閱讀:https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/161687
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
_version_ 1869518165556330496
collection Directory of Open Access Books
description The volume contributes to the ongoing debate on the role of multi- and plurilingualism in international scientific communication and seeks to contribute to its possible and necessary conceptualisation in contemporary scientific contexts. The emphasis is placed on the interplay between the acquisition of knowledge and the collective and public dimensions of science. This relationship needs to be analysed as a genuine linguistic challenge, since it implies first and foremost an obligation of the language itself rather than of its speakers. From a linguistic perspective, this is exemplified by the processes of translocating scientific knowledge into different languages, contexts and institutions (mainly through the language of academic teaching); the development of specific technical and scientific domains (such as Medicine); the shaping of (multi- and plurilingual) competence in controversies and explanatory processes in teaching contexts; and (also from the perspective of a Philosophy of Knowledge) the interconnection of epistemic constraints and social strategies in the sciences.
format Online
id doab-20.500.12854ir-161687
institution Directory of Open Access Books
language ger
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher FedOA - Federico II University Press
publisherStr FedOA - Federico II University Press
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1616872025-06-23T11:05:25Z Das Deutsche und die soziale Verpflichtung der Wissenschaftssprache / Il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche Bongo, Giancarmine Zurolo, Alessandra tedesco plurilinguismo comunicazione scientifica insegnamento accademico vincolo di socializzazione della conoscenza thema EDItEUR::C Language and Linguistics The volume contributes to the ongoing debate on the role of multi- and plurilingualism in international scientific communication and seeks to contribute to its possible and necessary conceptualisation in contemporary scientific contexts. The emphasis is placed on the interplay between the acquisition of knowledge and the collective and public dimensions of science. This relationship needs to be analysed as a genuine linguistic challenge, since it implies first and foremost an obligation of the language itself rather than of its speakers. From a linguistic perspective, this is exemplified by the processes of translocating scientific knowledge into different languages, contexts and institutions (mainly through the language of academic teaching); the development of specific technical and scientific domains (such as Medicine); the shaping of (multi- and plurilingual) competence in controversies and explanatory processes in teaching contexts; and (also from the perspective of a Philosophy of Knowledge) the interconnection of epistemic constraints and social strategies in the sciences. Published Il volume si confronta con il dibattito sul ruolo del multi- e plurilinguismo nelle scienze con l’obiettivo di fornire un contributo alla definizione di quale sia il multi- e plurilinguismo possibile e necessario per l’ambito scientifico nella situazione attuale. L’attenzione si concentra in particolare sulla reciproca dipendenza tra il processo di acquisizione della conoscenza, da un lato, e la dimensione collettiva e pubblica della scienza, dall’altro: un rapporto che rappresenta una vera e propria sfida linguistica, in quanto implica innanzitutto un vincolo per la lingua stessa piuttosto che per i suoi parlanti. Dal punto di vista linguistico, ciò si correla per esempio con: i processi di traslocazione della conoscenza scientifica in lingue, contesti e istituzioni diverse (principalmente attraverso la lingua di insegnamento accademico); lo sviluppo di specifici domini tecnici e di linguaggio scientifico (come la medicina); la costruzione nei contesti di insegnamento di una competenza (multi- e plurilingue) nelle controversie e nei processi esplicativi; e (nella prospettiva anche di una filosofia della conoscenza) con l’interdipendenza dei vincoli epistemici e delle strategie sociali nelle scienze. 2025-06-23T11:05:23Z 2025-06-23T11:05:23Z 2025 book https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/161687 ger Lingue e Interculturalità, Letterature, Scritture Teatrali e Cinematografiche, Traduzioni, Terza Missione image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://www.fedoabooks.unina.it/index.php/fedoapress/catalog/book/655 FedOA - Federico II University Press 10.6093/978-88-6887-327-1 Il volume si confronta con il dibattito sul ruolo del multi- e plurilinguismo nelle scienze con l’obiettivo di fornire un contributo alla definizione di quale sia il multi- e plurilinguismo possibile e necessario per l’ambito scientifico nella situazione attuale. L’attenzione si concentra in particolare sulla reciproca dipendenza tra il processo di acquisizione della conoscenza, da un lato, e la dimensione collettiva e pubblica della scienza, dall’altro: un rapporto che rappresenta una vera e propria sfida linguistica, in quanto implica innanzitutto un vincolo per la lingua stessa piuttosto che per i suoi parlanti. Dal punto di vista linguistico, ciò si correla per esempio con: i processi di traslocazione della conoscenza scientifica in lingue, contesti e istituzioni diverse (principalmente attraverso la lingua di insegnamento accademico); lo sviluppo di specifici domini tecnici e di linguaggio scientifico (come la medicina); la costruzione nei contesti di insegnamento di una competenza (multi- e plurilingue) nelle controversie e nei processi esplicativi; e (nella prospettiva anche di una filosofia della conoscenza) con l’interdipendenza dei vincoli epistemici e delle strategie sociali nelle scienze. 10.6093/978-88-6887-327-1 725b3cbf-52ac-4597-b597-c9b6ee3fc903 3 130 Naples open access
spellingShingle tedesco
plurilinguismo
comunicazione scientifica
insegnamento accademico
vincolo di socializzazione della conoscenza
thema EDItEUR::C Language and Linguistics
Das Deutsche und die soziale Verpflichtung der Wissenschaftssprache / Il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche
title Das Deutsche und die soziale Verpflichtung der Wissenschaftssprache / Il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche
title_full Das Deutsche und die soziale Verpflichtung der Wissenschaftssprache / Il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche
title_fullStr Das Deutsche und die soziale Verpflichtung der Wissenschaftssprache / Il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche
title_full_unstemmed Das Deutsche und die soziale Verpflichtung der Wissenschaftssprache / Il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche
title_short Das Deutsche und die soziale Verpflichtung der Wissenschaftssprache / Il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche
title_sort das deutsche und die soziale verpflichtung der wissenschaftssprache il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche
topic tedesco
plurilinguismo
comunicazione scientifica
insegnamento accademico
vincolo di socializzazione della conoscenza
thema EDItEUR::C Language and Linguistics
topic_facet tedesco
plurilinguismo
comunicazione scientifica
insegnamento accademico
vincolo di socializzazione della conoscenza
thema EDItEUR::C Language and Linguistics
url https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/161687