Transmettre le français

Avec pour objectifs de mieux comprendre un groupe précis de personnes, d’identifier ses représentations, de dégager d’éventuels écarts entre des logiques institutionnelles et des logiques individuelles et d’esquisser des pistes didactiques, le projet de recherche qualitative « Politiques linguistiqu...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Robin, Jésabel
Materiálatiipa: Online
Giella:fránskkagiella
Almmustuhtton: Peter Lang International Academic Publishers 2026
Fáttát:
Liŋkkat:https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/111285
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
Govvádus
Čoahkkáigeassu:Avec pour objectifs de mieux comprendre un groupe précis de personnes, d’identifier ses représentations, de dégager d’éventuels écarts entre des logiques institutionnelles et des logiques individuelles et d’esquisser des pistes didactiques, le projet de recherche qualitative « Politiques linguistiques familiales et institutions scolaires : le cas des parents francophones à Bern » est parti quatre années durant à la rencontre de parents soucieux.ses de transmettre le français tout en résidant en ville de Bern. Installé.e.s par choix en Suisse alémanique, ces parents impulsent une dynamique de reterritorialisation du français à Bern. L’implantation de ces jeunes familles plurilingues, germanophiles et décomplexées qui n’attendent pas de services « en français » mais davantage d’offres « bilingues », témoigne d’une phase en pleine évolution de l’histoire de la ville avec le français, qui bouscule l’organisation traditionnelle des langues et invite les autorités à se questionner et à se (re)positionner.