Translation and soft power – Translation culture of the Paul Zsolnay publishing house 1924–1938
Tatsiana Haiden examines the Jewish Viennese publishing house Paul Zsolnay Verlag between 1924 and 1938 showing how translation became a tool of soft power in resisting against rising National Socialism. The study reconstructs the company’s translation culture, translators’ networks, and habitualise...
Сохранить в:
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Online |
| Язык: | английский |
| Опубликовано: |
Frank & Timme
2026
|
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | ONIX_20260415T184305_9783732988655_2 |
| Метки: |
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Ваш комментарий будет первым!