The Translation of Spanish Classical Theater (19th-21st Centuries)
El volumen tiene el objetivo de profundizar el tema de la traducción del teatro clásico español en la época contemporánea para ofrecer al lector un panorama de las modalidades de irradiación de este patrimonio artístico en los distintos ámbitos lingüísticos y culturales. Se recogen ensayos de caráct...
Saved in:
| Format: | Online |
|---|---|
| Sprog: | italiensk |
| Udgivet: |
Edizioni Ca’ Foscari – Venice University Press
2026
|
| Fag: | |
| Online adgang: | 2610-9360 |
| Tags: |
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
| _version_ | 1869524675763109888 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | El volumen tiene el objetivo de profundizar el tema de la traducción del teatro clásico español en la época contemporánea para ofrecer al lector un panorama de las modalidades de irradiación de este patrimonio artístico en los distintos ámbitos lingüísticos y culturales. Se recogen ensayos de carácter sociológico, literario y traductológico, además de contribuciones relativas a la experiencia de la traducción, descrita a menudo directamente por su protagonistas. Se añaden aportaciones más específicamente bibliográficas con el objetivo de contribuir a la constitución de un repertorio de estos particulares productos editoriales. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-177279 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | ita |
| publishDate | 2026 |
| publishDateRange | 2026 |
| publishDateSort | 2026 |
| publisher | Edizioni Ca’ Foscari – Venice University Press |
| publisherStr | Edizioni Ca’ Foscari – Venice University Press |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1772792026-06-06T05:56:43Z The Translation of Spanish Classical Theater (19th-21st Centuries) Abdel-Halim Zidan Acero de Madrid Adaptation Alexandru Popescu-Telega Amar después de la muerte Analogical Analogical form Antonio Gasparetti Arabic Language A secreto agravio, secreta venganza Barbara Fiorellino Calderón de la Barca Canon Casa con dos puertas mala es de guardar Classical Spanish theater Comedia Comedy Denis Florence MacCarthy El Burlador El perro del hortelano El príncipe constante Extraneous France George Călinescu German lands Golden Age Golden Age drama in English Golden Age Drama Studies Golden Age Spanish theater Gyvenimas – tai sapnas Het leven is droom Hispanism Holmes Ireland Italian translations La vida es sueño Literary history Lithuanian Lithuanian translation of Spanish literature Lope de Vega Miguel de Cervantes Mimetic Open-access Organic Pedro Calderón de la Barca Performances Pietro Monti Plays of Lope de Vega in Poland Poetry Polish theatre Polish translations of Lope de Vega’s plays Publishing Reception Reception of Golden Age theatre Romania Romanticism Russia Seventeenth century Siglo de Oro Skopos Spanish classical theatre Spanish Golden Age theater Spanish Golden Age Theater Spanish Golden Age theatre Spanish Golden Age Theatre Spanish theatre Spanish Theatre of the Golden Age Staging history Theater Theatre Theatre translation Theatrical reception Theodoro Ameyden Tirso Tirso de Molina Translation Translation of verbal humor Translations Translation story Translation studies Translation Studies Translation theory Verse Victorian Age thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSA Literary theory thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSM Comparative literature thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology::JHM Anthropology::JHMC Social and cultural anthropology El volumen tiene el objetivo de profundizar el tema de la traducción del teatro clásico español en la época contemporánea para ofrecer al lector un panorama de las modalidades de irradiación de este patrimonio artístico en los distintos ámbitos lingüísticos y culturales. Se recogen ensayos de carácter sociológico, literario y traductológico, además de contribuciones relativas a la experiencia de la traducción, descrita a menudo directamente por su protagonistas. Se añaden aportaciones más específicamente bibliográficas con el objetivo de contribuir a la constitución de un repertorio de estos particulares productos editoriales. 2026-06-06T05:56:41Z 2026-06-06T05:56:41Z 2026-06-05T15:21:46Z 2020 book 2610-9360 https://edizionicafoscari.it/en/edizioni4/libri/978-88-6969-491-2/ https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/114034 9788869694905 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/177279 ita Library of <i>Rassegna iberistica</i> open access image/jpeg https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/114034/4/3f6f0985-958e-4f91-bca1-b424cc5ef4c0.pdf Edizioni Ca’ Foscari – Venice University Press 10.30687/978-88-6969-490-5 10.30687/978-88-6969-490-5 9788869694905 Edizioni Ca’ Foscari – Venice University Press 402 Venice, Italy open access |
| spellingShingle | Abdel-Halim Zidan Acero de Madrid Adaptation Alexandru Popescu-Telega Amar después de la muerte Analogical Analogical form Antonio Gasparetti Arabic Language A secreto agravio, secreta venganza Barbara Fiorellino Calderón de la Barca Canon Casa con dos puertas mala es de guardar Classical Spanish theater Comedia Comedy Denis Florence MacCarthy El Burlador El perro del hortelano El príncipe constante Extraneous France George Călinescu German lands Golden Age Golden Age drama in English Golden Age Drama Studies Golden Age Spanish theater Gyvenimas – tai sapnas Het leven is droom Hispanism Holmes Ireland Italian translations La vida es sueño Literary history Lithuanian Lithuanian translation of Spanish literature Lope de Vega Miguel de Cervantes Mimetic Open-access Organic Pedro Calderón de la Barca Performances Pietro Monti Plays of Lope de Vega in Poland Poetry Polish theatre Polish translations of Lope de Vega’s plays Publishing Reception Reception of Golden Age theatre Romania Romanticism Russia Seventeenth century Siglo de Oro Skopos Spanish classical theatre Spanish Golden Age theater Spanish Golden Age Theater Spanish Golden Age theatre Spanish Golden Age Theatre Spanish theatre Spanish Theatre of the Golden Age Staging history Theater Theatre Theatre translation Theatrical reception Theodoro Ameyden Tirso Tirso de Molina Translation Translation of verbal humor Translations Translation story Translation studies Translation Studies Translation theory Verse Victorian Age thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSA Literary theory thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSM Comparative literature thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology::JHM Anthropology::JHMC Social and cultural anthropology The Translation of Spanish Classical Theater (19th-21st Centuries) |
| title | The Translation of Spanish Classical Theater (19th-21st Centuries) |
| title_full | The Translation of Spanish Classical Theater (19th-21st Centuries) |
| title_fullStr | The Translation of Spanish Classical Theater (19th-21st Centuries) |
| title_full_unstemmed | The Translation of Spanish Classical Theater (19th-21st Centuries) |
| title_short | The Translation of Spanish Classical Theater (19th-21st Centuries) |
| title_sort | translation of spanish classical theater 19th 21st centuries |
| topic | Abdel-Halim Zidan Acero de Madrid Adaptation Alexandru Popescu-Telega Amar después de la muerte Analogical Analogical form Antonio Gasparetti Arabic Language A secreto agravio, secreta venganza Barbara Fiorellino Calderón de la Barca Canon Casa con dos puertas mala es de guardar Classical Spanish theater Comedia Comedy Denis Florence MacCarthy El Burlador El perro del hortelano El príncipe constante Extraneous France George Călinescu German lands Golden Age Golden Age drama in English Golden Age Drama Studies Golden Age Spanish theater Gyvenimas – tai sapnas Het leven is droom Hispanism Holmes Ireland Italian translations La vida es sueño Literary history Lithuanian Lithuanian translation of Spanish literature Lope de Vega Miguel de Cervantes Mimetic Open-access Organic Pedro Calderón de la Barca Performances Pietro Monti Plays of Lope de Vega in Poland Poetry Polish theatre Polish translations of Lope de Vega’s plays Publishing Reception Reception of Golden Age theatre Romania Romanticism Russia Seventeenth century Siglo de Oro Skopos Spanish classical theatre Spanish Golden Age theater Spanish Golden Age Theater Spanish Golden Age theatre Spanish Golden Age Theatre Spanish theatre Spanish Theatre of the Golden Age Staging history Theater Theatre Theatre translation Theatrical reception Theodoro Ameyden Tirso Tirso de Molina Translation Translation of verbal humor Translations Translation story Translation studies Translation Studies Translation theory Verse Victorian Age thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSA Literary theory thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSM Comparative literature thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology::JHM Anthropology::JHMC Social and cultural anthropology |
| topic_facet | Abdel-Halim Zidan Acero de Madrid Adaptation Alexandru Popescu-Telega Amar después de la muerte Analogical Analogical form Antonio Gasparetti Arabic Language A secreto agravio, secreta venganza Barbara Fiorellino Calderón de la Barca Canon Casa con dos puertas mala es de guardar Classical Spanish theater Comedia Comedy Denis Florence MacCarthy El Burlador El perro del hortelano El príncipe constante Extraneous France George Călinescu German lands Golden Age Golden Age drama in English Golden Age Drama Studies Golden Age Spanish theater Gyvenimas – tai sapnas Het leven is droom Hispanism Holmes Ireland Italian translations La vida es sueño Literary history Lithuanian Lithuanian translation of Spanish literature Lope de Vega Miguel de Cervantes Mimetic Open-access Organic Pedro Calderón de la Barca Performances Pietro Monti Plays of Lope de Vega in Poland Poetry Polish theatre Polish translations of Lope de Vega’s plays Publishing Reception Reception of Golden Age theatre Romania Romanticism Russia Seventeenth century Siglo de Oro Skopos Spanish classical theatre Spanish Golden Age theater Spanish Golden Age Theater Spanish Golden Age theatre Spanish Golden Age Theatre Spanish theatre Spanish Theatre of the Golden Age Staging history Theater Theatre Theatre translation Theatrical reception Theodoro Ameyden Tirso Tirso de Molina Translation Translation of verbal humor Translations Translation story Translation studies Translation Studies Translation theory Verse Victorian Age thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSA Literary theory thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSM Comparative literature thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology::JHM Anthropology::JHMC Social and cultural anthropology |
| url | 2610-9360 |