Testo. Dialogo. Traduzione. Per una analisi del tedesco tra codici e varietà
"Testo. Dialogo. Traduzione. Per una analisi del tedesco tra codici e varietà" applies the terminology and methods of various subfields addressing textual analysis in German, namely textual linguistics, semiotics, pragmatics, speech linguistics and linguistic psychology, which are brought together i...
Guardat en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Format: | Online |
| Idioma: | italià |
| Publicat: |
Firenze University Press
2021
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | 341477 |
| Etiquetes: |
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars: Testo. Dialogo. Traduzione. Per una analisi del tedesco tra codici e varietà
- Das Deutsche und die soziale Verpflichtung der Wissenschaftssprache / Il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche
- El poema “La Calle” de Octavio Paz a través del análisis del discurso
- Corpus, corpora
- Il salterio commentato di Brunune di Wuerzburg in area slavo-orientale. Fra traduzione e tradizione
- De lenguas, ideologías y prácticas
- Antropologia del personaggio e critica della traduzione