Quand Minerve passe les monts. Modalités littéraires de la circulation des savoirs (Italie-France, Renaissance-XVIIe siècle)

Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name wi...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
التنسيق: Online
اللغة:الفرنسية
الإنجليزية
منشور في: Presses Universitaires de Bordeaux 2022
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:ONIX_20220425_9791030008005_9
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
_version_ 1869521345797160960
collection Directory of Open Access Books
description Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name will be the only vestige of completely extinct languages. For epigraphies of fragmentary attestation, understanding that it is a proper name, isolating it and deciphering it is in itself a first task. It is then necessary to analyze the treatment of this name in the language of reception, the required adaptations and retrace the context in which the object was written. With these few pieces, the background image of the cultural and linguistic puzzle of ancient societies is reconstituted. This book aims to constitute and leaf through the album of a dozen of these linguistic snapshots all around the ancient Mediterranean.
format Online
id doab-20.500.12854ir-80914
institution Directory of Open Access Books
language fre
eng
publishDate 2022
publishDateRange 2022
publishDateSort 2022
publisher Presses Universitaires de Bordeaux
publisherStr Presses Universitaires de Bordeaux
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-809142024-03-26T22:58:43Z Quand Minerve passe les monts. Modalités littéraires de la circulation des savoirs (Italie-France, Renaissance-XVIIe siècle) Roudière-Sébastien, Carine knowledge science humanism Italian influence popularisation readership literature translation belles lettres vernacularisation diffusion thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name will be the only vestige of completely extinct languages. For epigraphies of fragmentary attestation, understanding that it is a proper name, isolating it and deciphering it is in itself a first task. It is then necessary to analyze the treatment of this name in the language of reception, the required adaptations and retrace the context in which the object was written. With these few pieces, the background image of the cultural and linguistic puzzle of ancient societies is reconstituted. This book aims to constitute and leaf through the album of a dozen of these linguistic snapshots all around the ancient Mediterranean. 2022-04-25T09:53:29Z 2022-04-25T09:53:29Z 2020 book ONIX_20220425_9791030008005_9 2743-7639 9791030008005 9791030008029 9791030008012 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80914 fre eng S@voirs humanistes image/png Attribution-ShareAlike 4.0 International https://una-editions.fr/quand-minerve-passe-les-monts/ https://ressources.una-editions.fr/s/mzaN8Yeo2RMRT2Y Presses Universitaires de Bordeaux Pôle Production Imprimé, Université Bordeaux Montaigne 10.46608/savoirshumanistes1.9791030008005 Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name will be the only vestige of completely extinct languages. For epigraphies of fragmentary attestation, understanding that it is a proper name, isolating it and deciphering it is in itself a first task. It is then necessary to analyze the treatment of this name in the language of reception, the required adaptations and retrace the context in which the object was written. With these few pieces, the background image of the cultural and linguistic puzzle of ancient societies is reconstituted. This book aims to constitute and leaf through the album of a dozen of these linguistic snapshots all around the ancient Mediterranean. 10.46608/savoirshumanistes1.9791030008005 efced84a-a3a7-48cd-9b4e-db3b7b5d0100 9791030008005 9791030008029 9791030008012 Pôle Production Imprimé, Université Bordeaux Montaigne 1 188 Pessac open access
spellingShingle knowledge
science
humanism
Italian influence
popularisation
readership
literature
translation
belles lettres
vernacularisation
diffusion
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
Quand Minerve passe les monts. Modalités littéraires de la circulation des savoirs (Italie-France, Renaissance-XVIIe siècle)
title Quand Minerve passe les monts. Modalités littéraires de la circulation des savoirs (Italie-France, Renaissance-XVIIe siècle)
title_full Quand Minerve passe les monts. Modalités littéraires de la circulation des savoirs (Italie-France, Renaissance-XVIIe siècle)
title_fullStr Quand Minerve passe les monts. Modalités littéraires de la circulation des savoirs (Italie-France, Renaissance-XVIIe siècle)
title_full_unstemmed Quand Minerve passe les monts. Modalités littéraires de la circulation des savoirs (Italie-France, Renaissance-XVIIe siècle)
title_short Quand Minerve passe les monts. Modalités littéraires de la circulation des savoirs (Italie-France, Renaissance-XVIIe siècle)
title_sort quand minerve passe les monts modalites litteraires de la circulation des savoirs italie france renaissance xviie siecle
topic knowledge
science
humanism
Italian influence
popularisation
readership
literature
translation
belles lettres
vernacularisation
diffusion
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
topic_facet knowledge
science
humanism
Italian influence
popularisation
readership
literature
translation
belles lettres
vernacularisation
diffusion
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
url ONIX_20220425_9791030008005_9