Bon usage et variation sociolinguistique
La notion de « bon usage » évoque immédiatement dans le contexte de la France les noms de Claude Favre de Vaugelas (1585-1650) et de Maurice Grevisse (1895-1980), deux colosses de la codification du français moderne qui date du xviie siècle. Ce concept, aujourd’hui chargé de connotations archaïques...
Furkejuvvon:
| Materiálatiipa: | Online |
|---|---|
| Giella: | fránskkagiella |
| Almmustuhtton: |
ENS Éditions
2022
|
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | ONIX_20220701_9791036204418_729 |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid: Bon usage et variation sociolinguistique
- Le français : des mots de chacun, une langue pour tous
- Variation linguistique et enseignement des langues
- La langue française : de rencontres en partages
- Quelles perspectives pour la langue française ?
- Le français et les langues partenaires : convivialité et compétitivité
- Regards croisés sur la langue française : usages, pratiques, histoire