Bon usage et variation sociolinguistique

La notion de « bon usage » évoque immédiatement dans le contexte de la France les noms de Claude Favre de Vaugelas (1585-1650) et de Maurice Grevisse (1895-1980), deux colosses de la codification du français moderne qui date du xviie siècle. Ce concept, aujourd’hui chargé de connotations archaïques...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Formaat: Online
Taal:Frans
Gepubliceerd in: ENS Éditions 2022
Onderwerpen:
Online toegang:ONIX_20220701_9791036204418_729
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
_version_ 1869529369154682880
collection Directory of Open Access Books
description La notion de « bon usage » évoque immédiatement dans le contexte de la France les noms de Claude Favre de Vaugelas (1585-1650) et de Maurice Grevisse (1895-1980), deux colosses de la codification du français moderne qui date du xviie siècle. Ce concept, aujourd’hui chargé de connotations archaïques et élitistes, est souvent perçu comme un ensemble de prescriptions normatives correspondant à un certain modèle socioculturel. Le passage de I’« usage » au « bon usage » semble impliquer une transition d’un modèle descriptif à un modèle prescriptif, de la norme objective fondée sur l’usage statistiquement dominant à la norme prescriptive. Le but de ce volume est d’examiner, par différentes études de cas, si l’établissement d’un bon usage aboutit forcément à une réduction des variantes. Le volume constitue un premier essai pour déterminer dans quelle mesure le « bon usage » est un concept typiquement français et à quel point les mêmes idées, termes et modèles se retrouvent dans d’autres traditions nationales.
format Online
id doab-20.500.12854ir-85254
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2022
publishDateRange 2022
publishDateSort 2022
publisher ENS Éditions
publisherStr ENS Éditions
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-852542024-03-24T11:38:54Z Bon usage et variation sociolinguistique Ayres-Bennett, Wendy Seijido, Magali Méli, Adrien usage histoire variation linguistique langue français (langue) thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics La notion de « bon usage » évoque immédiatement dans le contexte de la France les noms de Claude Favre de Vaugelas (1585-1650) et de Maurice Grevisse (1895-1980), deux colosses de la codification du français moderne qui date du xviie siècle. Ce concept, aujourd’hui chargé de connotations archaïques et élitistes, est souvent perçu comme un ensemble de prescriptions normatives correspondant à un certain modèle socioculturel. Le passage de I’« usage » au « bon usage » semble impliquer une transition d’un modèle descriptif à un modèle prescriptif, de la norme objective fondée sur l’usage statistiquement dominant à la norme prescriptive. Le but de ce volume est d’examiner, par différentes études de cas, si l’établissement d’un bon usage aboutit forcément à une réduction des variantes. Le volume constitue un premier essai pour déterminer dans quelle mesure le « bon usage » est un concept typiquement français et à quel point les mêmes idées, termes et modèles se retrouvent dans d’autres traditions nationales. 2022-07-01T15:53:58Z 2022-07-01T15:53:58Z 2013 book ONIX_20220701_9791036204418_729 2427-7088 9791036204418 9782847883893 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/85254 fre Langages image/png n/a https://www.7switch.com/fr/ebook/9791036204418/from/openedition https://books.openedition.org/enseditions/31635 ENS Éditions 10.4000/books.enseditions.31635 La notion de « bon usage » évoque immédiatement dans le contexte de la France les noms de Claude Favre de Vaugelas (1585-1650) et de Maurice Grevisse (1895-1980), deux colosses de la codification du français moderne qui date du xviie siècle. Ce concept, aujourd’hui chargé de connotations archaïques et élitistes, est souvent perçu comme un ensemble de prescriptions normatives correspondant à un certain modèle socioculturel. Le passage de I’« usage » au « bon usage » semble impliquer une transition d’un modèle descriptif à un modèle prescriptif, de la norme objective fondée sur l’usage statistiquement dominant à la norme prescriptive. Le but de ce volume est d’examiner, par différentes études de cas, si l’établissement d’un bon usage aboutit forcément à une réduction des variantes. Le volume constitue un premier essai pour déterminer dans quelle mesure le « bon usage » est un concept typiquement français et à quel point les mêmes idées, termes et modèles se retrouvent dans d’autres traditions nationales. 10.4000/books.enseditions.31635 2ef10e66-6d3e-4b6d-9799-bf76360dd3e6 9791036204418 9782847883893 338 Lyon open access
spellingShingle usage
histoire
variation linguistique
langue
français (langue)
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
Bon usage et variation sociolinguistique
title Bon usage et variation sociolinguistique
title_full Bon usage et variation sociolinguistique
title_fullStr Bon usage et variation sociolinguistique
title_full_unstemmed Bon usage et variation sociolinguistique
title_short Bon usage et variation sociolinguistique
title_sort bon usage et variation sociolinguistique
topic usage
histoire
variation linguistique
langue
français (langue)
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
topic_facet usage
histoire
variation linguistique
langue
français (langue)
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
url ONIX_20220701_9791036204418_729