Relire, repenser Proust
En 2019, Kazuyoshi Yoshikawa achevait la troisième traduction japonaise d’À la recherche du temps perdu, fruit d’une aventure éditoriale de près de dix ans. Comment rendre accessible ce monument de la littérature française au public nippon ? Et que peut apprendre l’exercice de la traduction sur l’œu...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | |
|---|---|
| Fformat: | Online |
| Iaith: | Ffrangeg |
| Cyhoeddwyd: |
Collège de France
2022
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | ONIX_20220701_9782722605664_145 |
| Tagiau: |
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| _version_ | 1869529143776903168 |
|---|---|
| author | Yoshikawa, Kazuyoshi |
| author_browse | Yoshikawa, Kazuyoshi |
| author_facet | Yoshikawa, Kazuyoshi |
| author_sort | Yoshikawa, Kazuyoshi |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | En 2019, Kazuyoshi Yoshikawa achevait la troisième traduction japonaise d’À la recherche du temps perdu, fruit d’une aventure éditoriale de près de dix ans. Comment rendre accessible ce monument de la littérature française au public nippon ? Et que peut apprendre l’exercice de la traduction sur l’œuvre ? S’appuyant sur de nombreux exemples, l’auteur nous livre les secrets de sa traduction, des méthodes mises en œuvre aux choix adoptés pour conjuguer lisibilité du discours et restitution du sens. Mais au-delà des principes d’établissement du texte, l’expérience du traducteur se révèle d’une incroyable fécondité : elle éclaire l’œuvre sous un jour nouveau. Kazuyoshi Yoshikawa dévoile ainsi des réflexions inédites sur divers pans du roman, comme la mondanité et le modernisme, la judéité et l’homosexualité, ou encore le sadomasochisme. Cet ouvrage donne à lire le cycle de quatre conférences que le spécialiste japonais de Proust a commencé de prononcer au Collège de France en mars 2020, avant d’être interrompu par la vague pandémique, et qui est présenté ici dans son intégralité. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-87286 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2022 |
| publishDateRange | 2022 |
| publishDateSort | 2022 |
| publisher | Collège de France |
| publisherStr | Collège de France |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-872862024-03-26T22:56:01Z Relire, repenser Proust Yoshikawa, Kazuyoshi critique littéraire homosexualité Japon judéité La Recherche littérature française modernisme mondanité sadomasochisme traduction thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general En 2019, Kazuyoshi Yoshikawa achevait la troisième traduction japonaise d’À la recherche du temps perdu, fruit d’une aventure éditoriale de près de dix ans. Comment rendre accessible ce monument de la littérature française au public nippon ? Et que peut apprendre l’exercice de la traduction sur l’œuvre ? S’appuyant sur de nombreux exemples, l’auteur nous livre les secrets de sa traduction, des méthodes mises en œuvre aux choix adoptés pour conjuguer lisibilité du discours et restitution du sens. Mais au-delà des principes d’établissement du texte, l’expérience du traducteur se révèle d’une incroyable fécondité : elle éclaire l’œuvre sous un jour nouveau. Kazuyoshi Yoshikawa dévoile ainsi des réflexions inédites sur divers pans du roman, comme la mondanité et le modernisme, la judéité et l’homosexualité, ou encore le sadomasochisme. Cet ouvrage donne à lire le cycle de quatre conférences que le spécialiste japonais de Proust a commencé de prononcer au Collège de France en mars 2020, avant d’être interrompu par la vague pandémique, et qui est présenté ici dans son intégralité. 2022-07-01T16:56:48Z 2022-07-01T16:56:48Z 2021 book ONIX_20220701_9782722605664_145 2109-9278 9782722605664 9782722605657 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/87286 fre Conférences image/png n/a https://www.7switch.com/fr/ebook/9782722605664/from/openedition https://books.openedition.org/cdf/11753 Collège de France 10.4000/books.cdf.11753 En 2019, Kazuyoshi Yoshikawa achevait la troisième traduction japonaise d’À la recherche du temps perdu, fruit d’une aventure éditoriale de près de dix ans. Comment rendre accessible ce monument de la littérature française au public nippon ? Et que peut apprendre l’exercice de la traduction sur l’œuvre ? S’appuyant sur de nombreux exemples, l’auteur nous livre les secrets de sa traduction, des méthodes mises en œuvre aux choix adoptés pour conjuguer lisibilité du discours et restitution du sens. Mais au-delà des principes d’établissement du texte, l’expérience du traducteur se révèle d’une incroyable fécondité : elle éclaire l’œuvre sous un jour nouveau. Kazuyoshi Yoshikawa dévoile ainsi des réflexions inédites sur divers pans du roman, comme la mondanité et le modernisme, la judéité et l’homosexualité, ou encore le sadomasochisme. Cet ouvrage donne à lire le cycle de quatre conférences que le spécialiste japonais de Proust a commencé de prononcer au Collège de France en mars 2020, avant d’être interrompu par la vague pandémique, et qui est présenté ici dans son intégralité. 10.4000/books.cdf.11753 1aaf812f-8953-49d7-becb-c2b3d34938a7 9782722605664 9782722605657 104 Paris open access |
| spellingShingle | critique littéraire homosexualité Japon judéité La Recherche littérature française modernisme mondanité sadomasochisme traduction thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general Yoshikawa, Kazuyoshi Relire, repenser Proust |
| title | Relire, repenser Proust |
| title_full | Relire, repenser Proust |
| title_fullStr | Relire, repenser Proust |
| title_full_unstemmed | Relire, repenser Proust |
| title_short | Relire, repenser Proust |
| title_sort | relire repenser proust |
| topic | critique littéraire homosexualité Japon judéité La Recherche littérature française modernisme mondanité sadomasochisme traduction thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general |
| topic_facet | critique littéraire homosexualité Japon judéité La Recherche littérature française modernisme mondanité sadomasochisme traduction thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general |
| url | ONIX_20220701_9782722605664_145 |
| work_keys_str_mv | AT yoshikawakazuyoshi relirerepenserproust |