Podobné jednotky: Translation in Russian Contexts
- Chapter 1 Translation Strategies in Medieval Hagiography
- Institutional Translation and Interpreting
- Using Technologies for Creative- Text Translation
- Chapter 2 Dutch literary translators’ use and perceived usefulness of technology
- Chapter 3 Human– computer interaction in pun translation
- Chapter 7 Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation
Téma: translation strategies; early Byzantine hagiography; medieval translators; Byzantine Vita of St. Onuphrius
Téma: thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general
- Matolai János két írása Tokaj-Hegyaljáról és a tokaji borról. A Viniculturae Tokaiensis membrum chorographicum című fogalmazvány átirata és az 1744-ben megjelent Disquisitio physico-medica de vini Tokaiensis cultura, indole, praestantia et qualitati…
- Globalisation, Geopolitics, and Gender in Professional Communication
- Reinventing The University
- Metaphor in Economics and Specialised Discourse
- Chapter A7 The Vocabulary of Legal Power
- Chapter C4 Restricted Verbal Interaction in Court