Nie całkiem obce. Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim
The publication is the result of the research project APPROVAL (Adaptation, Perception and Reception of Verbal Loans) on the adaptation of foreign words in Polish and Czech. It analyses loanwords proving that cultural contacts across the borders and languages existed and the languages took over word...
Sparad:
| Huvudupphov: | , , , |
|---|---|
| Materialtyp: | Online |
| Språk: | polska |
| Utgiven: |
University of Warsaw Press
2025
|
| Ämnen: | |
| Länkar: | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/169894 |
| Taggar: |
Inga taggar, Lägg till första taggen!
|
| _version_ | 1869526238777835520 |
|---|---|
| author | Bańko, Mirosław Svobodová, Diana Rączaszek-Leonardi, Joanna Tatjewski, Marcin |
| author_browse | Bańko, Mirosław Rączaszek-Leonardi, Joanna Svobodová, Diana Tatjewski, Marcin |
| author_facet | Bańko, Mirosław Svobodová, Diana Rączaszek-Leonardi, Joanna Tatjewski, Marcin |
| author_sort | Bańko, Mirosław |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | The publication is the result of the research project APPROVAL (Adaptation, Perception and Reception of Verbal Loans) on the adaptation of foreign words in Polish and Czech. It analyses loanwords proving that cultural contacts across the borders and languages existed and the languages took over words during their historical development and did not inherit them from their protolanguage. The book combines a linguistics and psycholinguistics approach and has two versions: Polish and Czech. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-169894 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | pol |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | University of Warsaw Press |
| publisherStr | University of Warsaw Press |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1698942025-12-04T14:06:07Z Nie całkiem obce. Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim Bańko, Mirosław Svobodová, Diana Rączaszek-Leonardi, Joanna Tatjewski, Marcin Loanwords from Czech foreign words in Polish semantic adaptation meaning adaptation formal adaptation thema EDItEUR::C Language and Linguistics The publication is the result of the research project APPROVAL (Adaptation, Perception and Reception of Verbal Loans) on the adaptation of foreign words in Polish and Czech. It analyses loanwords proving that cultural contacts across the borders and languages existed and the languages took over words during their historical development and did not inherit them from their protolanguage. The book combines a linguistics and psycholinguistics approach and has two versions: Polish and Czech. Published Publikacja jest wynikiem projektu badawczego APPROVAL (Adaptation, Perception and Reception of Verbal Loans) dotyczącego adaptacji słów obcych w języku polskim i czeskim. Analizuje zapożyczenia, które dowodzą, że istniały transgraniczne i międzyjęzykowe kontakty kulturowe oraz że języki przyjęły słowa w trakcie swojego historycznego rozwoju, a nie odziedziczyły je z języka oryginalnego. Książka łączy podejście lingwistyczne i psycholingwistyczne i jest dostępna w dwóch wersjach: polskiej i czeskiej. 2025-12-04T14:06:04Z 2025-12-04T14:06:04Z 2016 book 978-83-235-2205-8 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/169894 pol image/jpeg Attribution 4.0 International https://www.wuw.pl/product-pol-6607-Nie-calkiem-obce-Zapozyczenia-wyrazowe-w-jezyku-polskim-i-czeskim-PDF.html https://www.wuw.pl/product-pol-6607-Nie-calkiem-obce-Zapozyczenia-wyrazowe-w-jezyku-polskim-i-czeskim-PDF.html University of Warsaw Press 10.31338/uw.9788323522058 Publikacja jest wynikiem projektu badawczego APPROVAL (Adaptation, Perception and Reception of Verbal Loans) dotyczącego adaptacji słów obcych w języku polskim i czeskim. Analizuje zapożyczenia, które dowodzą, że istniały transgraniczne i międzyjęzykowe kontakty kulturowe oraz że języki przyjęły słowa w trakcie swojego historycznego rozwoju, a nie odziedziczyły je z języka oryginalnego. Książka łączy podejście lingwistyczne i psycholingwistyczne i jest dostępna w dwóch wersjach: polskiej i czeskiej. 10.31338/uw.9788323522058 79fa9a24-fa27-4737-8b89-c7c7ac578670 978-83-235-2205-8 190 Warsaw open access |
| spellingShingle | Loanwords from Czech foreign words in Polish semantic adaptation meaning adaptation formal adaptation thema EDItEUR::C Language and Linguistics Bańko, Mirosław Svobodová, Diana Rączaszek-Leonardi, Joanna Tatjewski, Marcin Nie całkiem obce. Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim |
| title | Nie całkiem obce. Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim |
| title_full | Nie całkiem obce. Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim |
| title_fullStr | Nie całkiem obce. Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim |
| title_full_unstemmed | Nie całkiem obce. Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim |
| title_short | Nie całkiem obce. Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim |
| title_sort | nie calkiem obce zapozyczenia wyrazowe w jezyku polskim i czeskim |
| topic | Loanwords from Czech foreign words in Polish semantic adaptation meaning adaptation formal adaptation thema EDItEUR::C Language and Linguistics |
| topic_facet | Loanwords from Czech foreign words in Polish semantic adaptation meaning adaptation formal adaptation thema EDItEUR::C Language and Linguistics |
| url | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/169894 |
| work_keys_str_mv | AT bankomirosław niecałkiemobcezapozyczeniawyrazowewjezykupolskimiczeskim AT svobodovadiana niecałkiemobcezapozyczeniawyrazowewjezykupolskimiczeskim AT raczaszekleonardijoanna niecałkiemobcezapozyczeniawyrazowewjezykupolskimiczeskim AT tatjewskimarcin niecałkiemobcezapozyczeniawyrazowewjezykupolskimiczeskim |