Le Genre en traduction. Identité culturelle et politiques de transmission

Le genre en traduction, ouvrage classique de Sherry Simon, traite de la place de la traduction dans le féminisme et les études de genre (« gender »), mais aussi de l’influence du féminisme sur le travail de traduction et sur sa théorisation. Écrit en 1996, en plein essor des études culturelles anglo...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Simon, Sherry
Hōputu: Online
Reo:Wīwī
I whakaputaina: Artois Presses Université 2026
Ngā marau:
Urunga tuihono:https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/172296
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!