Traduire le même, l’autre et le soi

Depuis Cicéron, les théories de la traduction considèrent qu’il existe deux façons de traduire un texte littéraire. Ou bien le traducteur reste inconditionnellement fidèle à la langue de l’original, ou bien il se conduit comme un auteur et traduit selon les habitudes de la langue d’accueil. Pris dan...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
フォーマット: Online
言語:フランス語
出版事項: Presses universitaires de Provence 2022
主題:
オンライン・アクセス:ONIX_20220701_9791036561139_1819
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!

類似資料: Traduire le même, l’autre et le soi