Déverbaliser – reverbaliser
Souvent traitée, au cours de l’histoire, comme acte de violence à l’égard du texte original et/ou de la langue d’accueil, la traduction est envisagée dans ce volume comme deux opérations de manipulation du sens – comprendre (déverbaliser) et exprimer (reverbaliser) – qui engagent inévitablement la s...
Zapisane w:
| Format: | Online |
|---|---|
| Język: | francuski |
| Wydane: |
Presses de l’Université Saint-Louis
2022
|
| Hasła przedmiotowe: | |
| Dostęp online: | ONIX_20220701_9782802802525_2321 |
| Etykiety: |
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Napisz pierwszy komentarz!