Chapter 19 Intralingual Variation and Transfer in Legal and Institutional Translation
The Routledge Handbook of Intralingual Translation provides the first comprehensive overview of intralingual translation, or the rewording or rewriting of a text. This Handbook aims to examine intralingual translation from every possible angle. The introduction gives an overview of the theoretical,...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Online |
| Lingua: | inglese |
| Pubblicazione: |
Taylor & Francis
2024
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/92209 |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Chapter 19 Intralingual Variation and Transfer in Legal and Institutional Translation
- The Routledge Handbook of Intralingual Translation
- The Routledge Handbook of Translation and Media
- Chapter 13 Translation in literary magazines
- The Routledge Handbook of Language Teacher Action Research
- Chapter 10 Digital data-led reflections on language classroom interaction
- The Routledge Handbook of the Translation Industry