L’Intraduisible : les méandres de la traduction

Ce volume s’est donné pour objectif de réfléchir aux notions du traduisible et de l’intraduisible en situation. Quoi de plus passionnant que d’analyser le travail d’un traducteur qui affronte vaillamment un lapsus oral, écrit, un jeu de lettres, de mots ou d’esprit, sans se fourvoyer ? Quelles réali...

Fuld beskrivelse

Saved in:
Bibliografiske detaljer
Format: Online
Sprog:fransk
Udgivet: Artois Presses Université 2026
Fag:
Online adgang:https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/172282
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!